主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





民數記 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
以色列人出埃åŠåœ°å¾Œã€ç¬¬äºŒå¹´äºŒæœˆåˆä¸€æ—¥ã€è€¶å’Œè¯åœ¨è¥¿ä¹ƒçš„曠野ã€æœƒå¹•ä¸­æ›‰è«­æ‘©è¥¿èªªã€
2
ä½ è¦æŒ‰ä»¥è‰²åˆ—全會眾的家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目計算所有的男ä¸ã€‚
3
凡以色列中ã€å¾žäºŒå歲以外ã€èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“ä»—çš„ã€ä½ å’Œäºžå€«è¦ç…§ä»–們的è»éšŠæ•¸é»žã€‚
4
æ¯æ”¯æ´¾ä¸­ã€å¿…有一人作本支派的æ—é•·ã€å¹«åŠ©ä½ å€‘.
5
他們的åå­—ã€å±¬æµä¾¿çš„ã€æœ‰ç¤ºä¸Ÿç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©è“¿ï¼Ž
6
屬西緬的ã€æœ‰è˜‡åˆ©æ²™ä»£çš„å…’å­ç¤ºè·¯è”‘.
7
屬猶大的ã€æœ‰äºžç±³æ‹¿é”çš„å…’å­æ‹¿é †ï¼Ž
8
屬以薩迦的ã€æœ‰è˜‡æŠ¼çš„å…’å­æ‹¿å¦æ¥­ï¼Ž
9
屬西布倫的ã€æœ‰å¸Œå€«çš„å…’å­ä»¥åˆ©æŠ¼ã€‚
10
ç´„ç‘Ÿå­å­«å±¬ä»¥æ³•è“®çš„ã€æœ‰äºžç±³å¿½çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªï¼Žå±¬ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„ã€æœ‰æ¯”大蓿的兒å­è¿¦ç‘ªåˆ—.
11
屬便雅憫的ã€æœ‰åŸºå¤šå°¼çš„å…’å­äºžæ¯”但.
12
屬但的ã€æœ‰äºžç±³æ²™ä»£çš„å…’å­äºžå¸Œä»¥è¬ï¼Ž
13
屬亞設的ã€æœ‰ä¿„蘭的兒å­å¸•çµï¼Ž
14
屬迦得的ã€æœ‰ä¸Ÿç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©é›…薩.
15
屬拿弗他利的ã€æœ‰ä»¥å—çš„å…’å­äºžå¸Œæ‹‰ã€‚
16
這都是從會中é¸å¬çš„ã€å„作本支派的首領ã€éƒ½æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—è»ä¸­çš„統領。
17
於是摩西亞倫帶著這些按å指定的人ã€
18
當二月åˆä¸€æ—¥æ‹›èšå…¨æœƒçœ¾ã€‚會眾就照他們的家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外的ã€éƒ½è¿°èªªè‡ªå·±çš„家譜。
19
耶和è¯æ€Žæ¨£å©å’摩西ã€ä»–就怎樣在西乃的曠野數點他們。
20
以色列的長å­ã€æµä¾¿å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的男ä¸ã€å…±æœ‰å››è¬å…­åƒäº”百å。
21
見上節
22
西緬å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的男ä¸ã€å…±æœ‰äº”è¬ä¹åƒä¸‰ç™¾å。
23
見上節
24
迦得å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰å››è¬äº”åƒå…­ç™¾äº”åå。
25
見上節
26
猶大å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰ä¸ƒè¬å››åƒå…­ç™¾å。
27
見上節
28
以薩迦å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰äº”è¬å››åƒå››ç™¾å。
29
見上節
30
西布倫å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰äº”è¬ä¸ƒåƒå››ç™¾å。
31
見上節
32
ç´„ç‘Ÿå­å­«å±¬ä»¥æ³•è“®å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰å››è¬é›¶äº”百å。
33
見上節
34
瑪拿西å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰ä¸‰è¬äºŒåƒäºŒç™¾å。
35
見上節
36
便雅憫å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰ä¸‰è¬äº”åƒå››ç™¾å。
37
見上節
38
但å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰å…­è¬äºŒåƒä¸ƒç™¾å。
39
見上節
40
亞設å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰å››è¬ä¸€åƒäº”百å。
41
見上節
42
拿弗他利å­å­«çš„後代ã€ç…§è‘—家室ã€å®—æ—ã€äººå的數目ã€å¾žäºŒå歲以外ã€å‡¡èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰äº”è¬ä¸‰åƒå››ç™¾å。
43
見上節
44
這些就是被數點的ã€æ˜¯æ‘©è¥¿äºžå€«ã€å’Œä»¥è‰²åˆ—中å二個首領所數點的.這å二個人å„作å„å®—æ—的代表。
45
這樣凡以色列人中被數的ã€ç…§è‘—å®—æ—從二å歲以外ã€èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗被數的ã€å…±æœ‰å…­åè¬é›¶ä¸‰åƒäº”百五åå。
46
見上節
47
利未人å»æ²’有按著支派數在其中ã€
48
因為耶和è¯æ›‰è«­æ‘©è¥¿èªªã€
49
惟ç¨åˆ©æœªæ”¯æ´¾ä½ ä¸å¯æ•¸é»žã€ä¹Ÿä¸å¯åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中計算他們的總數。
50
åªè¦æ´¾åˆ©æœªäººç®¡æ³•æ«ƒçš„帳幕和其中的器具ã€ä¸¦å±¬ä¹Žå¸³å¹•çš„ã€ä»–們è¦æŠ¬ã€”或作æ¬é‹ã€•å¸³å¹•å’Œå…¶ä¸­çš„器具ã€ä¸¦è¦è¾¦ç†å¸³å¹•çš„事.在帳幕的四åœå®‰ç‡Ÿã€‚
51
帳幕將往å‰è¡Œçš„時候ã€åˆ©æœªäººè¦æ‹†å¸ã€å°‡æ”¯æ­çš„時候ã€åˆ©æœªäººè¦è±Žèµ·ï¼Žè¿‘å‰ä¾†çš„外人必被治死。
52
以色列人支æ­å¸³æ£šã€è¦ç…§ä»–們的è»éšŠã€å„歸本營ã€å„歸本纛。
53
但利未人è¦åœ¨æ³•æ«ƒå¸³å¹•çš„å››åœå®‰ç‡Ÿã€å…得忿怒臨到以色列會眾.利未人並è¦è¬¹å®ˆæ³•æ«ƒçš„帳幕。
54
以色列人就這樣行.凡耶和è¯æ‰€å©å’摩西的ã€ä»–們就照樣行了。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |