| 1 | 論尼尼微的默示ã€å°±æ˜¯ä¼Šå‹’æŒæ–¯äººé‚£é´»æ‰€å¾—的默示。
| |
| 2 | 耶和è¯æ˜¯å¿Œé‚ªæ–½å ±çš„ 神.耶和è¯æ–½å ±å¤§æœ‰å¿¿æ€’.å‘ä»–çš„æ•µäººæ–½å ±ã€å‘他的仇敵懷怒。
| |
| 3 | 耶和è¯ä¸è¼•æ˜“發怒ã€å¤§æœ‰èƒ½åŠ›ã€è¬ä¸ä»¥æœ‰ç½ªçš„為無罪.他乘旋風和暴風而來ã€é›²å½©ç‚ºä»–腳下的塵土.
| |
| 4 | 他斥責海ã€ä½¿æµ·ä¹¾äº†ã€ä½¿ä¸€åˆ‡æ±Ÿæ²³ä¹¾æ¶¸ï¼Žå·´çŠå’Œè¿¦å¯†çš„樹林衰殘。利巴嫩的花è‰ä¹Ÿè¡°æ®˜äº†ï¼Ž
| |
| 5 | å¤§å±±å› ä»–éœ‡å‹•ã€å°å±±ä¹Ÿéƒ½æ¶ˆåŒ–.大地在他é¢å‰çªèµ·ã€ä¸–界和ä½åœ¨å…¶é–“的也都如æ¤ã€‚
| |
| 6 | 他發忿æ¨ã€èª°èƒ½ç«‹å¾—ä½å‘¢ï¼Žä»–發烈怒ã€èª°èƒ½ç•¶å¾—起呢.他的忿怒如ç«å‚¾å€’ã€ç£çŸ³å› 他崩裂。
| |
| 7 | 耶和è¯æœ¬ç‚ºå–„ã€åœ¨æ‚£é›£çš„æ—¥å為人的ä¿éšœï¼Žä¸¦ä¸”èªå¾—那些投é 他的人。
| |
| 8 | 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微ã€åˆé©…é€ä»‡æ•µé€²å…¥é»‘暗。
| |
| 9 | 尼尼微人哪ã€è¨ä½•è¬€æ”»æ“Šè€¶å’Œè¯å‘¢ï¼Žä»–å¿…å°‡ä½ å€‘æ»…çµ•æ·¨ç›¡ï¼Žç½é›£ä¸å†èˆˆèµ·ï¼Ž
| |
| 10 | ä½ å€‘åƒå¢é›œçš„èŠæ£˜ã€åƒå–醉了的人ã€åˆå¦‚枯乾的碎衪全然燒滅。
| |
| 11 | æœ‰ä¸€äººå¾žä½ é‚£è£¡å‡ºä¾†ã€åœ–謀邪惡ã€è¨æƒ¡è¨ˆæ”»æ“Šè€¶å’Œè¯ã€‚
| |
| 12 | 耶和è¯å¦‚æ¤èªªã€å°¼å°¼å¾®é›–然勢力充足ã€äººæ•¸ç¹å¤šã€ä¹Ÿè¢«å‰ªé™¤ã€æ¸æ–¼ç„¡æœ‰ã€‚猶大阿ã€æˆ‘é›–ç„¶ä½¿ä½ å—苦ã€å»ä¸å†ä½¿ä½ å—苦.
| |
| 13 | ç¾åœ¨æˆ‘å¿…å¾žä½ é ¸é …ä¸ŠæŠ˜æ–·ä»–çš„è»›ã€æ‰é–‹ä»–的繩索。
| |
| 14 | 耶和è¯å·²ç¶“出令ã€æŒ‡è‘—尼尼微說ã€ä½ å下的人必ä¸ç•™å¾Œï¼Žæˆ‘å¿…å¾žä½ ç¥žçš„å»Ÿä¸ã€é™¤æ»…雕刻的å¶åƒã€å’Œé‘„é€ çš„å¶åƒï¼Žæˆ‘å¿…å› ä½ é„™é™‹ä½¿ä½ æ¸æ–¼å¢³å¢“。
| |
| 15 | 看哪ã€æœ‰å ±å¥½ä¿¡å‚³å¹³å®‰ä¹‹äººçš„腳登山ã€èªªã€çŒ¶å¤§é˜¿ã€å¯ä»¥å®ˆä½ 的節期ã€é‚„ä½ æ‰€è¨±çš„é¡˜ç½·ï¼Žå› ç‚ºé‚£æƒ¡äººä¸å†å¾žä½ ä¸é–“經éŽä»–已滅絕淨盡了。
| |