主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





但以ç†æ›¸ 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
猶大王約雅敬在ä½ç¬¬ä¸‰å¹´ã€å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷ã€å°‡åŸŽåœå›°ã€‚
2
主將猶大王約雅敬ã€ä¸¦ã€€ç¥žæ®¿ä¸­å™¨çš¿çš„幾分交付他手ã€ä»–就把這器皿帶到示拿地ã€æ”¶å…¥ä»–神的廟裡ã€æ”¾åœ¨ä»–神的庫中。
3
王å©å’太監長亞施毘拿ã€å¾žä»¥è‰²åˆ—人的宗室和貴冑中ã€å¸¶é€²å¹¾å€‹äººä¾†ã€
4
就是年少沒有殘疾ã€ç›¸è²Œä¿Šç¾Žã€é€šé”å„樣學å•ã€çŸ¥è­˜è°æ˜Žä¿±å‚™ã€è¶³èƒ½ä¾ç«‹åœ¨çŽ‹å®®è£¡çš„ã€è¦æ•™ä»–們迦勒底的文字言語。
5
王派定將自己所用的膳ã€å’Œæ‰€é£²çš„é…’ã€æ¯æ—¥è³œä»–們一分ã€é¤Šä»–們三年.滿了三年ã€å¥½å«ä»–們在王é¢å‰ä¾ç«‹ã€‚
6
他們中間有猶大æ—的人ã€ä½†ä»¥ç†ã€å“ˆæ‹¿å°¼é›…ã€ç±³æ²™åˆ©ã€äºžæ’’利雅.
7
太監長給他們起åã€ç¨±ä½†ä»¥ç†ç‚ºä¼¯æ沙撒ã€ç¨±å“ˆæ‹¿å°¼é›…為沙得拉ã€ç¨±ç±³æ²™åˆ©ç‚ºç±³ç…žã€ç¨±äºžæ’’利雅為亞伯尼歌。
8
但以ç†å»ç«‹å¿—ã€ä¸ä»¥çŽ‹çš„膳ã€å’ŒçŽ‹æ‰€é£²çš„é…’ã€çŽ·æ±¡è‡ªå·±ã€æ‰€ä»¥æ±‚太監長容他ä¸çŽ·æ±¡è‡ªå·±ã€‚
9
 神使但以ç†åœ¨å¤ªç›£é•·çœ¼å‰è’™æ©æƒ ã€å—æ†æ†«ï¼Ž
10
太監長å°ä½†ä»¥ç†èªªã€æˆ‘懼怕我主我王ã€ä»–巳經派定你們的飲食.倘若他見你們的é¢è²Œã€æ¯”你們åŒæ­²çš„少年人肌瘦ã€æ€Žéº¼å¥½å‘¢ã€é€™æ¨£ã€ä½ å€‘就使我的頭在王那裡難ä¿ã€‚
11
但以ç†å°å¤ªç›£é•·æ‰€æ´¾ç®¡ç†ä½†ä»¥ç†ã€å“ˆæ‹¿å°¼é›…ã€ç±³æ²™åˆ©ã€äºžæ’’利雅的委辦說ã€
12
求你試試僕人們å天ã€çµ¦æˆ‘們素èœå–«ã€ç™½æ°´å–ã€
13
然後看看我們的é¢è²Œã€å’Œç”¨çŽ‹è†³é‚£å°‘年人的é¢è²Œï¼Žå°±ç…§ä½ æ‰€çœ‹çš„待僕人罷。
14
委辦便å…准他們這件事ã€è©¦çœ‹ä»–們å天。
15
éŽäº†å天ã€è¦‹ä»–們的é¢è²Œã€æ¯”用王膳的一切少年人更加俊美肥胖.
16
於是委辦撤去他們用的膳ã€é£²çš„é…’ã€çµ¦ä»–們素èœå–«ã€‚
17
這四個少年人ã€ã€€ç¥žåœ¨å„樣文字學å•ä¸Šã€ã€”å­¸å•åŽŸæ–‡ä½œæ™ºæ…§ã€•è³œçµ¦ä»–們è°æ˜ŽçŸ¥è­˜ï¼Žä½†ä»¥ç†åˆæ˜Žç™½å„樣的異象和夢兆。
18
尼布甲尼撒王豫定帶進少年人來的日期滿了ã€å¤ªç›£é•·å°±æŠŠä»–們帶到王é¢å‰ã€‚
19
王與他們談論ã€è¦‹å°‘年人中ã€ç„¡ä¸€äººèƒ½æ¯”但以ç†ã€å“ˆæ‹¿å°¼é›…ã€ç±³æ²™åˆ©ã€äºžæ’’利雅ã€æ‰€ä»¥ç•™ä»–們在王é¢å‰ä¾ç«‹ã€‚
20
王考å•ä»–們一切事ã€å°±è¦‹ä»–們的智慧è°æ˜Žã€æ¯”通國的術士ã€å’Œç”¨æ³•è¡“çš„ã€å‹éŽåå£ã€‚
21
到å¤åˆ—王元年ã€ä½†ä»¥ç†é‚„在。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |