主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 54
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
ä½ è¿™ä¸æ€€å­•ä¸ç”Ÿå…»çš„,è¦æ­Œå”±ã€‚你这未曾ç»è¿‡äº§éš¾çš„,è¦å‘声歌唱,扬声欢呼。因为没有丈夫的,比有丈夫的儿女更多。这是耶和åŽè¯´çš„。

"Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband," says the LORD.

2
è¦æ‰©å¼ ä½ å¸å¹•ä¹‹åœ°ï¼Œå¼ å¤§ä½ å±…所的幔å­ï¼Œä¸è¦é™æ­¢ï¼Œè¦æ”¾é•¿ä½ çš„绳å­ï¼Œåšå›ºä½ çš„æ©›å­ã€‚

"Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes.

3
因为你è¦å‘å·¦å‘å³å¼€å±•ã€‚ä½ çš„åŽè£”必得多国为业,åˆä½¿è’凉的城邑有人居ä½ã€‚

For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.

4
ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼Œå› ä½ å¿…ä¸è‡´è’™ç¾žã€‚也ä¸è¦æŠ±æ„§ï¼Œå› ä½ å¿…ä¸è‡³å—辱。你必忘记幼年的羞愧,ä¸å†è®°å¿µä½ å¯¡å±…的羞辱。

"Do not be afraid; you will not suffer shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

5
因为造你的,是你的丈夫。万军之耶和åŽæ˜¯ä»–çš„å。救赎你的,是以色列的圣者。他必称为全地之神。

For your Maker is your husband--the LORD Almighty is his name--the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth.

6
耶和åŽå¬ä½ ï¼Œå¦‚å¬è¢«ç¦»å¼ƒå¿ƒä¸­å¿§ä¼¤çš„妻,就是幼年所娶被弃的妻。这是你神所说的。

The LORD will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit--a wife who married young, only to be rejected," says your God.

7
我离弃你ä¸è¿‡ç‰‡æ—¶ï¼Œå´è¦æ–½å¤§æ©å°†ä½ æ”¶å›žã€‚

"For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.

8
我的怒气涨溢,顷刻之间å‘你掩é¢ï¼Œå´è¦ä»¥æ°¸è¿œçš„慈爱怜æ¤ä½ ã€‚这是耶和åŽä½ çš„救赎主说的。

In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer.

9
这事在我好åƒæŒªäºšçš„洪水。我怎样起誓ä¸å†ä½¿æŒªäºšçš„洪水漫过é地,我也照样起誓ä¸å†å‘ä½ å‘怒,也ä¸æ–¥è´£ä½ ã€‚

"To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again.

10
大山å¯ä»¥æŒªå¼€ï¼Œå°å±±å¯ä»¥è¿ç§»ã€‚但我的慈爱必ä¸ç¦»å¼€ä½ ï¼Œæˆ‘平安的约也ä¸è¿ç§»ã€‚这是怜æ¤ä½ çš„耶和åŽè¯´çš„。

Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the LORD, who has compassion on you.

11
ä½ è¿™å—困苦被风飘è¡ä¸å¾—安慰的人哪,我必以彩色安置你的石头,以è“å®çŸ³ç«‹å®šä½ çš„根基。

"O afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will build you with stones of turquoise, your foundations with sapphires.

12
åˆä»¥çº¢å®çŸ³é€ ä½ çš„女墙,以红玉造你的城门,以å®çŸ³é€ ä½ å››å›´çš„边界。(或作外郭)

I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.

13
你的儿女都è¦å—耶和åŽçš„教训。你的儿女必大享平安。

All your sons will be taught by the LORD, and great will be your children's peace.

14
你必因公义得åšç«‹ã€‚必远离欺压,ä¸è‡³å®³æ€•ã€‚你必远离惊å“,惊å“å¿…ä¸ä¸´è¿‘你。

In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.

15
å³æˆ–有人èšé›†ï¼Œå´ä¸ç”±äºŽæˆ‘。凡èšé›†æ”»å‡»ä½ çš„,必因你仆倒。(因你仆倒或作投é™ä½ ï¼‰

If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.

16
å¹å˜˜ç‚­ç«ï¼Œæ‰“造åˆç”¨å™¨æ¢°çš„é“匠,是我所造。残害人行æ¯ç­çš„,也是我所造。

"See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc;

17
凡为攻击你造æˆçš„器械,必ä¸åˆ©ç”¨ã€‚凡在审判时兴起用舌攻击你的,你必定他为有罪。这是耶和åŽä»†äººçš„产业,是他们从我所得的义。这是耶和åŽè¯´çš„。

no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and this is their vindication from me," declares the LORD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |