主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 35
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
旷野和干旱之地,必然欢喜。沙漠也必快ä¹ã€‚åˆåƒçŽ«ç‘°å¼€èŠ±ã€‚

The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,

2
必开花ç¹ç››ï¼Œä¹ä¸ŠåŠ ä¹ï¼Œè€Œä¸”欢呼。利巴嫩的è£è€€ï¼Œå¹¶è¿¦å¯†ä¸Žæ²™ä»‘çš„åŽç¾Žï¼Œå¿…èµç»™ä»–。人必看è§è€¶å’ŒåŽçš„è£è€€ï¼Œæˆ‘们神的åŽç¾Žã€‚

it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

3
你们è¦ä½¿è½¯å¼±çš„手åšå£®ï¼Œæ— åŠ›çš„è†ç¨³å›ºã€‚

Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way;

4
对胆怯的人说,你们è¦åˆšå¼ºï¼Œä¸è¦æƒ§æ€•ã€‚看哪,你们的神必æ¥æŠ¥ä»‡ï¼Œå¿…æ¥æ–½è¡Œæžå¤§çš„报应,他必æ¥æ‹¯æ•‘你们。

say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you."

5
那时瞎å­çš„眼必ç开,è‹å­çš„耳必开通。

Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.

6
那时瘸å­å¿…跳跃åƒé¹¿ï¼Œå“‘å§çš„舌头必能歌唱。在旷野必有水å‘出,在沙漠必有河涌æµã€‚

Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.

7
å‘光的沙,(或作蜃楼)è¦å˜ä¸ºæ°´æ± ï¼Œå¹²æ¸´ä¹‹åœ°ï¼Œè¦å˜ä¸ºæ³‰æºã€‚在野狗躺å§ä¹‹å¤„,必有é’è‰ï¼ŒèŠ¦è‹‡ï¼Œå’Œè’²è‰ã€‚

The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow.

8
在那里必有一æ¡å¤§é“,称为圣路。污秽人ä¸å¾—ç»è¿‡ï¼Œå¿…专为赎民行走,行路的人虽愚昧,也ä¸è‡³å¤±è¿·ã€‚

And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness. The unclean will not journey on it; it will be for those who walk in that Way; wicked fools will not go about on it.

9
在那里必没有狮å­ï¼ŒçŒ›å…½ä¹Ÿä¸ç™»è¿™è·¯ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œéƒ½é‡ä¸è§ã€‚åªæœ‰èµŽæ°‘在那里行走。

No lion will be there, nor will any ferocious beast get up on it; they will not be found there. But only the redeemed will walk there,

10
并且耶和åŽæ•‘赎的民必归回,歌唱æ¥åˆ°é”¡å®‰ã€‚æ°¸ä¹å¿…归到他们的头上,他们必得ç€æ¬¢å–œå¿«ä¹ï¼Œå¿§æ„å¹æ¯å°½éƒ½é€ƒé¿ã€‚

and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |