主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 64
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
愿你裂天而é™ï¼Œæ„¿å±±åœ¨ä½ é¢å‰éœ‡åŠ¨ï¼Œ

Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!

2
好åƒç«çƒ§å¹²æŸ´ï¼Œåˆåƒç«å°†æ°´çƒ§å¼€ã€‚使你敌人知é“ä½ çš„å,使列国在你é¢å‰å‘颤。

As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!

3
你曾行我们ä¸èƒ½é€†æ–™å¯ç•çš„事。那时你é™ä¸´ï¼Œå±±å²­åœ¨ä½ é¢å‰éœ‡åŠ¨ã€‚

For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.

4
从å¤ä»¥æ¥äººæœªæ›¾å¬è§ï¼Œæœªæ›¾è€³é—»ï¼Œæœªæ›¾çœ¼è§ï¼Œåœ¨ä½ ä»¥å¤–有什么神为等候他的人行事。

Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

5
你迎接那欢喜行义记念你é“的人,你曾å‘怒,我们ä»çŠ¯ç½ªã€‚这景况已久。我们还能得救å—?

You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?

6
我们都åƒä¸æ´å‡€çš„人,所有的义都åƒæ±¡ç§½çš„è¡£æœã€‚我们都åƒå¶å­æ¸æ¸æž¯å¹²ã€‚我们的罪孽好åƒé£ŽæŠŠæˆ‘们å¹åŽ»ã€‚

All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.

7
并且无人求告你的å,无人奋力抓ä½ä½ ã€‚原æ¥ä½ æŽ©é¢ä¸é¡¾æˆ‘们,使我们因罪孽消化。

No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and made us waste away because of our sins.

8
耶和åŽé˜¿ï¼ŒçŽ°åœ¨ä½ ä»æ˜¯æˆ‘们的父。我们是泥,你是窑匠。我们都是你手的工作。

Yet, O LORD, you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.

9
耶和åŽé˜¿ï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦å¤§å‘震怒,也ä¸è¦æ°¸è¿œè®°å¿µç½ªå­½ã€‚求你垂顾我们,我们都是你的百姓。

Do not be angry beyond measure, O LORD; do not remember our sins forever. Oh, look upon us, we pray, for we are all your people.

10
你的圣邑å˜ä¸ºæ—·é‡Žï¼Œé”¡å®‰å˜ä¸ºæ—·é‡Žï¼Œè€¶è·¯æ’’冷æˆä¸ºè’场。

Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.

11
我们圣æ´åŽç¾Žçš„殿,就是我们列祖赞美你的所在,被ç«ç„šçƒ§ã€‚我们所羡慕的美地,尽都è’废。

Our holy and glorious temple, where our fathers praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.

12
耶和åŽé˜¿ï¼Œæœ‰è¿™äº›äº‹ï¼Œä½ è¿˜å¿å¾—ä½å—?你ä»é™é»˜ä½¿æˆ‘们深å—苦难å—?

After all this, O LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |