主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
从耶西的本(原文作"墩")必å‘一æ¡ï¼Œä»Žä»–生的æžå­å¿…结果实。

A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.

2
耶和åŽçš„çµå¿…ä½åœ¨ä»–身上,就是使他有智慧和èªæ˜Žçš„çµï¼Œè°‹ç•¥å’Œèƒ½åŠ›çš„çµï¼ŒçŸ¥è¯†å’Œæ•¬ç•è€¶å’ŒåŽçš„çµã€‚

The Spirit of the LORD will rest on him--the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the LORD--

3
他必以敬ç•è€¶å’ŒåŽä¸ºä¹ã€‚行审判ä¸å‡­çœ¼è§ï¼Œæ–­æ˜¯éžä¹Ÿä¸å‡­è€³é—»ã€‚

and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;

4
å´è¦ä»¥å…¬ä¹‰å®¡åˆ¤è´«ç©·äººï¼Œä»¥æ­£ç›´åˆ¤æ–­ä¸–上的谦å‘人。以å£ä¸­çš„æ–击打世界。以嘴里的气æ€æˆ®æ¶äººã€‚

but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.

5
公义必当他的腰带,信实必当他èƒä¸‹çš„带å­ã€‚

Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist.

6
豺狼必与绵羊羔åŒå±…,豹å­ä¸Žå±±ç¾Šç¾”åŒå§ã€‚少壮狮å­ï¼Œä¸Žç‰›çŠŠï¼Œå¹¶è‚¥ç•œåŒç¾¤ã€‚å°å­©å­è¦ç‰µå¼•ä»–们。

The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them.

7
牛必与熊åŒé£Ÿã€‚牛犊必与å°ç†ŠåŒå§ã€‚ç‹®å­å¿…åƒè‰ä¸Žç‰›ä¸€æ ·ã€‚

The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.

8
åƒå¥¶çš„å­©å­å¿…玩è€åœ¨è™ºè›‡çš„æ´žå£ï¼Œæ–­å¥¶çš„婴儿必按手在毒蛇的穴上。

The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper's nest.

9
在我圣山的é处,这一切都ä¸ä¼¤äººï¼Œä¸å®³ç‰©ã€‚因为认识耶和åŽçš„知识è¦å……满é地,好åƒæ°´å……满洋海一般。

They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.

10
到那日,耶西的根立作万民的大旗。外邦人必寻求他。他安æ¯ä¹‹æ‰€å¤§æœ‰è£è€€ã€‚

In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious.

11
当那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亚述,埃åŠï¼Œå·´å¿’罗,å¤å®žï¼Œä»¥æ‹¦ï¼Œç¤ºæ‹¿ï¼Œå“ˆé©¬ï¼Œå¹¶ä¼—海岛所剩下的。

In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea.

12
ä»–å¿…å‘列国竖立大旗,招回以色列被赶散的人,åˆä»Žåœ°çš„四方èšé›†åˆ†æ•£çš„犹大人。

He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.

13
以法莲的嫉妒就必消散,扰害犹大的必被剪除。以法莲必ä¸å«‰å¦’犹大,犹大也ä¸æ‰°å®³ä»¥æ³•èŽ²ã€‚

Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.

14
他们è¦å‘西飞,扑在éžåˆ©å£«äººçš„肩头上。(肩头上或作西界)一åŒæŽ³æŽ ä¸œæ–¹äººï¼Œä¼¸æ‰‹æŒ‰ä½ä»¥ä¸œå’Œæ‘©æŠ¼ã€‚亚扪人也必顺æœä»–们。

They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.

15
耶和åŽå¿…使埃åŠæµ·æ±Šæž¯å¹²ã€‚抡手用暴热的风,使大河分为七æ¡ï¼Œä»¤äººè¿‡åŽ»ä¸è‡³æ¹¿è„šã€‚

The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals.

16
为主余剩的百姓,就是从亚述剩下回æ¥çš„,必有一æ¡å¤§é“,如当日以色列从埃åŠåœ°ä¸Šæ¥ä¸€æ ·ã€‚

There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |