| 1 | ä¸ä»Žæ¶äººçš„计谋,ä¸ç«™ç½ªäººçš„é“路,ä¸å亵慢人的座ä½ã€‚
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
| |
| 2 | 惟喜爱耶和åŽçš„律法,昼夜æ€æƒ³ï¼Œè¿™äººä¾¿ä¸ºæœ‰ç¦ã€‚
But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
| |
| 3 | ä»–è¦åƒä¸€æ£µæ ‘æ ½åœ¨æºªæ°´æ—,按时候结果å,å¶å也ä¸æž¯å¹²ã€‚凡他所作的,尽都顺利。
He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
| |
| 4 | æ¶äººå¹¶ä¸æ˜¯è¿™æ ·ï¼Œä¹ƒåƒç³ 秕被风å¹æ•£ã€‚
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
| |
| 5 | å› æ¤å½“审判的时候,æ¶äººå¿…站立ä¸ä½ï¼Œç½ªäººåœ¨ä¹‰äººçš„会ä¸ï¼Œä¹Ÿæ˜¯å¦‚æ¤ã€‚
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
| |
| 6 | å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽçŸ¥é“义人的é“路。æ¶äººçš„é“路,å´å¿…ç亡。
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
| |