主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未記 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
耶和è¯å¾žæœƒå¹•ä¸­å‘¼å«æ‘©è¥¿ã€å°ä»–說ã€
2
你曉諭以色列人說ã€ä½ å€‘中間若有人ç»ä¾›ç‰©çµ¦è€¶å’Œè¯ã€è¦å¾žç‰›ç¾¤ç¾Šç¾¤ä¸­ã€ç»ç‰²ç•œç‚ºä¾›ç‰©ã€‚
3
他的供物若以牛為燔祭ã€å°±è¦åœ¨æœƒå¹•é–€å£ç»ä¸€éš»æ²’有殘疾的公牛ã€å¯ä»¥åœ¨è€¶å’Œè¯é¢å‰è’™æ‚…ç´ã€‚
4
ä»–è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨ç‡”祭牲的頭上ã€ç‡”祭便蒙悅ç´ã€ç‚ºä»–贖罪。
5
ä»–è¦åœ¨è€¶å’Œè¯é¢å‰å®°å…¬ç‰›ã€äºžå€«å­å­«ä½œç¥­å¸çš„ã€è¦å¥‰ä¸Šè¡€ã€æŠŠè¡€ç‘在會幕門å£å£‡çš„周åœã€‚
6
那人è¦å‰åŽ»ç‡”祭牲的皮ã€æŠŠç‡”祭牲切æˆå¡Šå­ã€‚
7
祭å¸äºžå€«çš„å­å­«ã€è¦æŠŠç«æ”¾åœ¨å£‡ä¸Šã€æŠŠæŸ´æ“ºåœ¨ç«ä¸Šã€‚
8
亞倫å­å­«ä½œç¥­å¸çš„ã€è¦æŠŠè‚‰å¡Šå’Œé ­ã€ä¸¦è„‚æ²¹ã€æ“ºåœ¨å£‡ä¸Šç«çš„柴上。
9
但燔祭的臟腑與腿ã€è¦ç”¨æ°´æ´—.祭å¸å°±è¦æŠŠä¸€åˆ‡å…¨ç‡’在壇上ã€ç•¶ä½œç‡”祭ã€ç»èˆ‡è€¶å’Œè¯ç‚ºé¦¨é¦™çš„ç«ç¥­ã€‚
10
人的供物若以綿羊ã€æˆ–山羊為燔祭ã€å°±è¦ç»ä¸Šæ²’有殘疾的公羊。
11
è¦æŠŠç¾Šå®°æ–¼å£‡çš„北邊ã€åœ¨è€¶å’Œè¯é¢å‰ï¼Žäºžå€«å­å­«ä½œç¥­å¸çš„ã€è¦æŠŠç¾Šè¡€ç‘在壇的周åœã€‚
12
è¦æŠŠç‡”祭牲切æˆå¡Šå­ã€é€£é ­å’Œè„‚æ²¹ã€ç¥­å¸å°±è¦æ“ºåœ¨å£‡ä¸Šç«çš„柴上。
13
但臟腑與腿ã€è¦ç”¨æ°´æ´—.祭å¸å°±è¦å…¨ç„¶å¥‰ç»ç‡’在壇上.這是燔祭ã€æ˜¯ç»èˆ‡è€¶å’Œè¯ç‚ºé¦¨é¦™çš„ç«ç¥­ã€‚
14
人奉給耶和è¯çš„供物ã€è‹¥ä»¥é³¥ç‚ºç‡”祭ã€å°±è¦ç»æ–‘鳩ã€æˆ–是雛鴿為供物。
15
祭å¸è¦æŠŠé³¥æ‹¿åˆ°å£‡å‰ã€æªä¸‹é ­ä¾†ã€æŠŠé³¥ç‡’在壇上.鳥的血è¦æµåœ¨å£‡çš„æ—邊.
16
åˆè¦æŠŠé³¥çš„å—‰å­ã€å’Œé«’物除掉ã€ã€”髒物或作翎毛〕丟在壇的æ±é‚Šã€å€’ç°çš„地方。
17
è¦æ‹¿è‘—鳥的兩個翅膀ã€æŠŠé³¥æ’•é–‹ã€åªæ˜¯ä¸å¯æ’•æ–·ï¼Žç¥­å¸è¦åœ¨å£‡ä¸Šåœ¨ç«çš„柴上焚燒.這是燔祭ã€æ˜¯ç»èˆ‡è€¶å’Œè¯ç‚ºé¦¨é¦™çš„ç«ç¥­ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |