主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未記 27
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
耶和è¯å°æ‘©è¥¿èªªã€
2
你曉諭以色列人說ã€äººé‚„特許的願ã€è¢«è¨±çš„人è¦æŒ‰ä½ æ‰€ä¼°çš„價值歸給耶和è¯ã€‚
3
你估定的從二å歲到六å歲的男人ã€è¦æŒ‰è–所的平ã€ä¼°å®šåƒ¹éŠ€äº”åèˆå®¢å‹’。
4
若是女人ã€ä½ è¦ä¼°å®šä¸‰åèˆå®¢å‹’。
5
若是從五歲到二åæ­²ã€ç”·å­ä½ è¦ä¼°å®šäºŒåèˆå®¢å‹’ã€å¥³å­ä¼°å®šåèˆå®¢å‹’。
6
若是從一月到五歲ã€ç”·å­ä½ è¦ä¼°å®šäº”èˆå®¢å‹’ã€å¥³å­ä¼°å®šä¸‰èˆå®¢å‹’。
7
若是從六å歲以上ã€ç”·äººä½ è¦ä¼°å®šå五èˆå®¢å‹’ã€å¥³äººä¼°å®šåèˆå®¢å‹’。
8
他若貧窮ä¸èƒ½ç…§ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„價ã€å°±è¦æŠŠä»–帶到祭å¸é¢å‰ã€ç¥­å¸è¦æŒ‰è¨±é¡˜äººçš„力é‡ä¼°å®šä»–的價。
9
所許的若是牲畜ã€å°±æ˜¯äººç»çµ¦è€¶å’Œè¯ç‚ºä¾›ç‰©çš„ã€å‡¡é€™ä¸€é¡žç»çµ¦è€¶å’Œè¯çš„ã€éƒ½è¦æˆç‚ºè–。
10
人ä¸å¯æ”¹æ›ã€ä¹Ÿä¸å¯æ›´æ›ã€æˆ–是好的æ›å£žçš„ã€æˆ–是壞的æ›å¥½çš„.若以牲畜更æ›ç‰²ç•œã€æ‰€è¨±çš„與所æ›çš„都è¦æˆç‚ºè–。
11
若牲畜ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯ä¸å¯ç»çµ¦è€¶å’Œè¯ç‚ºä¾›ç‰©çš„ã€å°±è¦æŠŠç‰²ç•œå®‰ç½®åœ¨ç¥­å¸é¢å‰ï¼Ž
12
祭å¸å°±è¦ä¼°å®šåƒ¹å€¼ã€ç‰²ç•œæ˜¯å¥½æ˜¯å£žã€ç¥­å¸æ€Žæ¨£ä¼°å®šã€å°±è¦ä»¥æ€Žæ¨£ç‚ºæ˜¯ã€‚
13
他若一定è¦è´–回ã€å°±è¦åœ¨ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„價值以外ã€åŠ ä¸Šäº”分之一。
14
人將房屋分別為è–ã€æ­¸çµ¦è€¶å’Œè¯ã€ç¥­å¸å°±è¦ä¼°å®šåƒ¹å€¼ï¼Žæˆ¿å±‹æ˜¯å¥½æ˜¯å£žã€ç¥­å¸æ€Žæ¨£ä¼°å®šã€å°±è¦ä»¥æ€Žæ¨£ç‚ºå®šã€‚
15
將房屋分別為è–的人ã€è‹¥è¦è´–回房屋ã€å°±å¿…在你所估定的價值以外ã€åŠ ä¸Šäº”分之一ã€æˆ¿å±‹ä»èˆŠæ­¸ä»–。
16
人若將承å—為業的幾分地分別為è–ã€æ­¸çµ¦è€¶å’Œè¯ã€ä½ è¦æŒ‰é€™åœ°æ’’種多少估定價值ã€è‹¥æ’’大麥一賀梅ç¥ã€è¦ä¼°åƒ¹äº”åèˆå®¢å‹’。
17
他若從禧年將地分別為è–ã€å°±è¦ä»¥ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„價為定。
18
倘若他在禧年以後將地分別為è–ã€ç¥­å¸å°±è¦æŒ‰è‘—未到禧年所剩的年數ã€æŽ¨ç®—價值.也è¦å¾žä½ æ‰€ä¼°çš„減去價值。
19
將地分別為è–的人ã€è‹¥å®šè¦æŠŠåœ°è´–回ã€ä»–便è¦åœ¨ä½ æ‰€ä¼°çš„價值以外ã€åŠ ä¸Šäº”分之一ã€åœ°å°±å‡†å®šæ­¸ä»–。
20
ä»–è‹¥ä¸è´–回那地ã€æˆ–是將地賣給別人ã€å°±å†ä¸èƒ½è´–了。
21
但到了禧年ã€é‚£åœ°å¾žè²·ä¸»æ‰‹ä¸‹å‡ºä¾†çš„時候ã€å°±è¦æ­¸è€¶å’Œè¯ç‚ºè–ã€å’Œæ°¸ç»çš„地一樣ã€è¦æ­¸ç¥­å¸ç‚ºæ¥­ã€‚
22
他若將所買的一塊地ã€ä¸æ˜¯æ‰¿å—為業的ã€åˆ†åˆ¥ç‚ºè–歸給耶和è¯ã€
23
祭å¸å°±è¦å°‡ä½ æ‰€ä¼°çš„價值給他推算到禧年.當日他è¦ä»¥ä½ æ‰€ä¼°çš„價銀為è–ã€æ­¸çµ¦è€¶å’Œè¯ã€‚
24
到了禧年ã€é‚£åœ°è¦æ­¸è³£ä¸»ã€å°±æ˜¯é‚£æ‰¿å—為業的原主。
25
凡你所估定的價銀ã€éƒ½è¦æŒ‰è‘—è–所的平.二å季拉為一èˆå®¢å‹’。
26
惟ç¨ç‰²ç•œä¸­é ­ç”Ÿçš„ã€ç„¡è«–是牛ã€æ˜¯ç¾Šã€æ—¢æ­¸è€¶å’Œè¯ã€èª°ä¹Ÿä¸å¯å†åˆ†åˆ¥ç‚ºè–ã€å› ç‚ºé€™æ˜¯è€¶å’Œè¯çš„。
27
若是ä¸æ½”淨的牲畜生的ã€å°±è¦æŒ‰ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„價值ã€åŠ ä¸Šäº”分之一贖回ã€è‹¥ä¸è´–回ã€å°±è¦æŒ‰ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„價值賣了。
28
但一切永ç»çš„ã€å°±æ˜¯äººå¾žä»–所有永ç»çµ¦è€¶å’Œè¯çš„ã€ç„¡è«–是人ã€æ˜¯ç‰²ç•œã€æ˜¯ä»–承å—為業的地ã€éƒ½ä¸å¯è³£ã€ä¹Ÿä¸å¯è´–.凡永ç»çš„是歸給耶和è¯ç‚ºè‡³è–.
29
凡從人中當滅的ã€éƒ½ä¸å¯è´–ã€å¿…被治死。
30
地上所有的ã€ç„¡è«–是地上的種å­ã€æ˜¯æ¨¹ä¸Šçš„æžœå­ã€å分之一是耶和è¯çš„ã€æ˜¯æ­¸çµ¦è€¶å’Œè¯ç‚ºè–的。
31
人若è¦è´–這å分之一的甚麼物ã€å°±è¦åŠ ä¸Šäº”分之一。
32
凡牛群羊群中ã€ä¸€åˆ‡å¾žæ–下經éŽçš„ã€æ¯ç¬¬åéš»è¦æ­¸çµ¦è€¶å’Œè¯ç‚ºè–。
33
ä¸å¯å•æ˜¯å¥½æ˜¯å£žã€ä¹Ÿä¸å¯æ›´æ›ã€è‹¥å®šè¦æ›´æ›ã€æ‰€æ›´æ›çš„與本來的牲畜都è¦æˆç‚ºè–ã€ä¸å¯è´–回。
34
這就是耶和è¯åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人所å©å’摩西的命令。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |