主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   讨论分享   爱的真谛   意见反馈   
 





诗篇
上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章
A A A A A
1
(大卫的赞美诗。)我的神我的王阿,我要尊崇你。我要永永远远称颂你的名。

A psalm of praise. Of David. I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
2
我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名。

Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.
3
耶和华本为大,该受大赞美。其大无法测度。

Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
4
这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。

One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts.
5
我要默念你威严的尊荣,和你奇妙的作为。

They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.
6
人要传说你可畏之事的能力。我也要传扬你的大德。

They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.
7
他们记念你的大恩,就要传出来,并要歌唱你的公义。

They will celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
8
耶和华有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。

The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.
9
耶和华善待万民,他的慈悲,覆庇他一切所造的。

The LORD is good to all; he has compassion on all he has made.
10
耶和华阿,你一切所造,的都要称谢你。你的圣民也要称颂你,

All you have made will praise you, O LORD; your saints will extol you.
11
传说你国的荣耀,谈论你的大能,

They will tell of the glory of your kingdom and speak of your might,
12
好叫世人知道你大能的作为,并你国度威严的荣耀。

so that all men may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
13
你的国是永远的国,你执掌的权柄,存到万代。

Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is faithful to all his promises and loving toward all he has made.
14
凡跌倒的,耶和华将他们扶持。凡被压下的,将他们扶起。

The LORD upholds all those who fall and lifts up all who are bowed down.
15
万民都举目仰望你。你随时给他们食物。

The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.
16
你张手,使有生气的都随愿饱足。

You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
17
耶和华在他一切所行的,无不公义。在他一切所作的,都有慈爱。

The LORD is righteous in all his ways and loving toward all he has made.
18
凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。

The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
19
敬畏他的,他必成就他们的心愿。也必听他们的呼求,拯救他们。

He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
20
耶和华保护一切爱他的人,却要灭绝一切的恶人。

The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.
21
我的口要说出赞美耶和华的话。惟愿凡有血气的,都永永远远称颂他的圣名。

My mouth will speak in praise of the LORD. Let every creature praise his holy name for ever and ever.

上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文圣经
中英圣经
 
|  圣经  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  爱的真谛  |  意见反馈  |