| 1 | [°í¶ó ÀÚ¼ÕÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡] ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼ ÁÖÀÇ ¶¥¿¡ ÀºÇý¸¦ º£Çª»ç ¾ß°öÀÇ Æ÷·Î µÈ ÀÚ·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob. | |
| 2 | ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÇ Á˾ÇÀ» »çÇϽðí ÀúÈñ ¸ðµç Á˸¦ µ¤À¸¼Ì³ªÀÌ´Ù(¼¿¶ó)
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah | |
| 3 | ÁÖÀÇ ¸ðµç ºÐ³ë¸¦ °ÅµÎ½Ã¸ç ÁÖÀÇ Áø³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°¼Ì³ªÀÌ´Ù
You set aside all your wrath and turned from your fierce anger. | |
| 4 | ¿ì¸® ±¸¿øÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ¿ì¸®¸¦ µ¹ÀÌÅ°½Ã°í ¿ì¸®¿¡°Ô ÇâÇϽŠÁÖÀÇ ºÐ³ë¸¦ ±×Ä¡¼Ò¼
Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us. | |
| 5 | ÁÖ²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿µ¿øÈ÷ ³ëÇÏ½Ã¸ç ´ë´ë¿¡ ¹ßºÐÇϽðڳªÀ̱î
Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations? | |
| 6 | ¿ì¸®¸¦ ´Ù½Ã »ì¸®»ç ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î ÁÖ¸¦ ±â»µÇÏ°Ô ¾Æ´ÏÇϽðڳªÀ̱î
Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? | |
| 7 | ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô º¸À̽øç ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¼Ò¼
Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation. | |
| 8 | ³»°¡ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÇÏ½Ç ¸»¾¸À» µéÀ¸¸®´Ï ´ëÀú ±× ¹é¼º ±× ¼ºµµ¿¡°Ô ÈÆòÀ» ¸»¾¸ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó ÀúÈñ´Â ´Ù½Ã ¸Á·ÉµÈ µ¥·Î µ¹¾Æ°¡Áö ¸»Áö·Î´Ù
I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints--but let them not return to folly. | |
| 9 | Áø½Ç·Î ±×ÀÇ ±¸¿øÀÌ ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô °¡±î¿ì´Ï ÀÌ¿¡ ¿µ±¤ÀÌ ¿ì¸® ¶¥¿¡ °ÅÇϸ®ÀÌ´Ù
Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land. | |
| 10 | ±àÈá°ú Áø¸®°¡ °°ÀÌ ¸¸³ª°í ÀÇ¿Í ÈÆòÀÌ ¼·Î ÀÔ¸ÂÃß¾úÀ¸¸ç
Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other. | |
| 11 | Áø¸®´Â ¶¥¿¡¼ ¼Ú¾Æ³ª°í ÀÇ´Â Çϴÿ¡¼ ÇÏ°¨ÇÏ¿´µµ´Ù
Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven. | |
| 12 | ¿©È£¿Í²²¼ ÁÁÀº °ÍÀ» Áֽø®´Ï ¿ì¸® ¶¥ÀÌ ±× »ê¹°À» ³»¸®·Î´Ù
The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest. | |
| 13 | ÀÇ°¡ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ¾Õ¼ ÇàÇϸç ÁÖÀÇ Á¾ÀûÀ¸·Î ±æÀ» »ïÀ¸¸®·Î´Ù
Righteousness goes before him and prepares the way for his steps. | |