| 1 | 〔大衛的詩、交與伶長。〕愚頑人心裡說、沒有 神。他們都是邪惡、行了可憎惡的事.沒有一個人行善。
For the director of music. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good. | |
| 2 | 耶和華從天上垂看世人、要看有明白的沒有、有尋求 神的沒有。
The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God. | |
| 3 | 他們都偏離正路、一同變為污穢.並沒有行善的、連一個也沒有。
All have turned aside, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. | |
| 4 | 作孽的都沒有知識麼.他們吞喫我的百姓、如同喫飯一樣、並不求告耶和華。
Will evildoers never learn--those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD? | |
| 5 | 他們在那裡大大的害怕、因為 神在義人的族類中。
There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous. | |
| 6 | 你們叫困苦人的謀算、變為羞辱.然而耶和華是他的避難所。
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge. | |
| 7 | 但願以色列的救恩從錫安而出.耶和華救回他被擄的子民、那時雅各要快樂、以色列要歡喜。
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad! | |