主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





使徒行传 25
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
éžæ–¯éƒ½åˆ°äº†ä»»ï¼Œè¿‡äº†ä¸‰å¤©ï¼Œå°±ä»Žè¯¥æ’’利亚上耶路撒冷去。
2
祭å¸é•¿ï¼Œå’ŒçŠ¹å¤ªäººçš„首领,å‘他控告ä¿ç½—,
3
åˆå¤®å‘Šä»–,求他的情,将ä¿ç½—æ到耶路撒冷æ¥ã€‚他们è¦åœ¨è·¯ä¸ŠåŸ‹ä¼æ€å®³ä»–。
4
éžæ–¯éƒ½å´å›žç­”说,ä¿ç½—押在该撒利亚,我自己快è¦å¾€é‚£é‡ŒåŽ»ã€‚
5
åˆè¯´ï¼Œä½ ä»¬ä¸­é—´æœ‰æƒåŠ¿çš„人,与我一åŒä¸‹åŽ»ï¼Œé‚£äººè‹¥æœ‰ä»€ä¹ˆä¸æ˜¯ï¼Œå°±å¯ä»¥å‘Šä»–。
6
éžæ–¯éƒ½åœ¨ä»–们那里,ä½äº†ä¸è¿‡å天八天,就下该撒利亚去。第二天å堂,å©å’å°†ä¿ç½—æ上æ¥ã€‚
7
ä¿ç½—æ¥äº†ï¼Œé‚£äº›ä»Žè€¶è·¯æ’’冷下æ¥çš„犹太人,周围站ç€ï¼Œå°†è®¸å¤šé‡å¤§çš„事控告他,都是ä¸èƒ½è¯å®žçš„。
8
ä¿ç½—分诉说,无论犹太人的律法,或是圣殿,或是该撒,我都没有干犯。
9
但éžæ–¯éƒ½è¦è®¨çŠ¹å¤ªäººçš„喜欢,就问ä¿ç½—说,你愿æ„上耶路撒冷去,在那里å¬æˆ‘审断这事å—?
10
ä¿ç½—说,我站在该撒的堂å‰ï¼Œè¿™å°±æ˜¯æˆ‘应当å—审的地方。我å‘犹太人并没有行过什么ä¸ä¹‰çš„事,这也是你明明知é“的。
11
我若行了ä¸ä¹‰çš„事,犯了什么该死的罪,就是死,我也ä¸è¾žã€‚他们所告我的事若都ä¸å®žï¼Œå°±æ²¡æœ‰äººå¯ä»¥æŠŠæˆ‘交给他们。我è¦ä¸Šå‘ŠäºŽè¯¥æ’’。
12
éžæ–¯éƒ½å’Œè®®ä¼šå•†é‡äº†ï¼Œå°±è¯´ï¼Œä½ æ—¢ä¸Šå‘ŠäºŽè¯¥æ’’,å¯ä»¥å¾€è¯¥æ’’那里去。
13
过了些日å­ï¼ŒäºšåŸºå¸•çŽ‹ï¼Œå’Œç™¾å°¼åŸºæ°ï¼Œæ¥åˆ°è¯¥æ’’利亚,问éžæ–¯éƒ½å®‰ã€‚
14
在那里ä½äº†å¤šæ—¥ï¼Œéžæ–¯éƒ½å°†ä¿ç½—的事告诉王,说,这里有一个人,是腓力斯留在监里的。
15
我在耶路撒冷的时候,祭å¸é•¿å’ŒçŠ¹å¤ªçš„é•¿è€ï¼Œå°†ä»–的事禀报了我,求我定他的罪。
16
我对他们说,无论什么人,被告还没有和原告对质,未得机会分诉所告他的事,就先定他的罪,这ä¸æ˜¯ç½—马人的æ¡ä¾‹ã€‚
17
åŠè‡³ä»–们都æ¥åˆ°è¿™é‡Œï¼Œæˆ‘å°±ä¸è€½å»¶ï¼Œç¬¬äºŒå¤©ä¾¿å堂,å©å’把那人æ上æ¥ã€‚
18
告他的人站ç€å‘Šä»–。所告的,并没有我所逆料的那等æ¶äº‹ã€‚
19
ä¸è¿‡æ˜¯æœ‰å‡ æ ·è¾©è®ºï¼Œä¸ºä»–们自己敬鬼神的事,åˆä¸ºä¸€ä¸ªäººåå«è€¶ç¨£ï¼Œæ˜¯å·²ç»æ­»äº†ï¼Œä¿ç½—å´è¯´ä»–是活ç€çš„。
20
这些事当怎样究问,我心里作难。所以问他说,你愿æ„上耶路撒冷去,在那里为这些事å¬å®¡å—?
21
但ä¿ç½—求我留下,他è¦å¬çš‡ä¸Šå®¡æ–­ï¼Œæˆ‘å°±å©å’把他留下,等我解他到该撒那里去。
22
亚基帕对éžæ–¯éƒ½è¯´ï¼Œæˆ‘自己也愿å¬è¿™äººè¾©è®ºã€‚éžæ–¯éƒ½è¯´ï¼Œæ˜Žå¤©ä½ å¯ä»¥å¬ã€‚
23
第二天,亚基帕和百尼基大张å¨åŠ¿è€Œæ¥ï¼ŒåŒç€ä¼—åƒå¤«é•¿ï¼Œå’ŒåŸŽé‡Œçš„尊贵人,进了公厅。éžæ–¯éƒ½å©å’一声,就有人将ä¿ç½—带进æ¥ã€‚
24
éžæ–¯éƒ½è¯´ï¼ŒäºšåŸºå¸•çŽ‹ï¼Œå’Œåœ¨è¿™é‡Œçš„诸ä½é˜¿ï¼Œä½ ä»¬çœ‹è¿™äººï¼Œå°±æ˜¯ä¸€åˆ‡çŠ¹å¤ªäººåœ¨è€¶è·¯æ’’冷,和这里,曾å‘我æ³æ±‚,呼å«è¯´ï¼Œä¸å¯å®¹ä»–å†æ´»ç€ã€‚
25
但我查明他没有犯什么该死的罪。并且他自己上告于皇å¸ï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘定æ„把他解去
26
论到这人,我没有确实的事,å¯ä»¥å¥æ˜Žä¸»ä¸Šã€‚因此我带他到你们é¢å‰ï¼Œä¹Ÿç‰¹æ„带他到你亚基帕王é¢å‰ï¼Œä¸ºè¦åœ¨æŸ¥é—®ä¹‹åŽï¼Œæœ‰æ‰€é™ˆå¥ã€‚
27
æ®æˆ‘看æ¥ï¼Œè§£é€å›šçŠ¯ï¼Œä¸æŒ‡æ˜Žä»–的罪案,是ä¸åˆç†çš„。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |