Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





¸¶°¡º¹À½
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
A A A A A
1
¾È½ÄÀÏÀÌ Áö³ª¸Å ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¿Í ¾ß°íº¸ÀÇ ¾î¸Ó´Ï ¸¶¸®¾Æ¿Í ¶Ç »ì·Î¸Þ°¡ °¡¼­ ¿¹¼ö²² ¹Ù¸£±â À§ÇÏ¿© ÇâÇ°À» »ç´Ù µÎ¾ú´Ù°¡

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body.
2
¾È½Ä ÈÄ Ã¹³¯ ¸Å¿ì ÀÏÂïÀÌ ÇØ µ¸Àº ¶§¿¡ ±× ¹«´ýÀ¸·Î °¡¸ç

Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb
3
¼­·Î ¸»Ç쵂 ´©°¡ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ¹«´ý ¹®¿¡¼­ µ¹À» ±¼·Á ÁÖ¸®¿ä ÇÏ´õ´Ï

and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?"
4
´«À» µé¾î º»Áï µ¹ÀÌ ¹ú½á ±¼·ÁÁ³À¸´Ï ±× µ¹ÀÌ ½ÉÈ÷ Å©´õ¶ó

But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.
5
¹«´ý¿¡ µé¾î°¡¼­ Èò ¿ÊÀ» ÀÔÀº ÇÑ Ã»³âÀÌ ¿ìÆí¿¡ ¾ÉÀº °ÍÀ» º¸°í ³î¶ó¸Å

As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
6
û³âÀÌ À̸£µÇ ³î¶óÁö ¸»¶ó ³ÊÈñ°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷½Å ³ª»ç·¿ ¿¹¼ö¸¦ ã´Â±¸³ª ±×°¡ »ì¾Æ³ª¼Ì°í ¿©±â °è½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï¶ó º¸¶ó ±×¸¦ µÎ¾ú´ø °÷À̴϶ó

"Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
7
°¡¼­ ±×ÀÇ Á¦ÀÚµé°ú º£µå·Î¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¿¹¼ö²²¼­ ³ÊÈñº¸´Ù ¸ÕÀú °¥¸±¸®·Î °¡½Ã³ª´Ï Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ³ÊÈñ°¡ °Å±â¼­ ºÆ¿À¸®¶ó Ç϶ó ÇÏ´ÂÁö¶ó

But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.'"
8
¿©ÀÚµéÀÌ ½ÉÈ÷ ³î¶ó ¶³¸ç ³ª¿Í ¹«´ý¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ°í ¹«¼­¿öÇÏ¿© ¾Æ¹«¿¡°Ô ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¸øÇÏ´õ¶ó

Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.
9
[¿¹¼ö²²¼­ ¾È½Ä ÈÄ Ã¹³¯ À̸¥ ¾Æħ¿¡ »ì¾Æ³ª½Å ÈÄ Àü¿¡ ÀÏ°ö ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»¾î ÁֽŠ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ¸ÕÀú º¸À̽ôÏ

The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20. When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons.
10
¸¶¸®¾Æ°¡ °¡¼­ ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ÇÏ´ø »ç¶÷µéÀÇ ½½ÆÛÇÏ¸ç ¿ï°í ÀÖ´Â Áß¿¡ ÀÌ ÀÏÀ» °íÇϸÅ

She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.
11
±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ »ìÀ¸¼Ì´Ù´Â °Í°ú ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô º¸À̴̼ٴ °ÍÀ» µè°íµµ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.
12
±× ÈÄ¿¡ ÀúÈñ Áß µÎ »ç¶÷ÀÌ °É¾î¼­ ½Ã°ñ·Î °¥ ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ´Ù¸¥ ¸ð¾çÀ¸·Î ÀúÈñ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï

Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.
13
µÎ »ç¶÷ÀÌ °¡¼­ ³²Àº Á¦Àڵ鿡°Ô °íÇÏ¿´À¸µÇ ¿ª½Ã ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.
14
±× ÈÄ¿¡ ¿­ÇÑ Á¦ÀÚ°¡ À½½Ä ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ÀúÈñ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª»ç ÀúÈñÀÇ ¹ÏÀ½ ¾ø´Â °Í°ú ¸¶À½ÀÌ ¿Ï¾ÇÇÑ °ÍÀ» ²Ù¢À¸½Ã´Ï ÀÌ´Â ÀÚ±âÀÇ »ì¾Æ³­ °ÍÀ» º» ÀÚµéÀÇ ¸»À» ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÏ·¯¶ó

Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.
15
¶Ç °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ´Â ¿Â õÇÏ¿¡ ´Ù´Ï¸ç ¸¸¹Î¿¡°Ô º¹À½À» ÀüÆÄÇ϶ó

He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation.
16
¹Ï°í ħ·Ê¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷Àº ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº Á¤Á˸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
17
¹Ï´Â Àڵ鿡°Ô´Â ÀÌ·± Ç¥ÀûÀÌ µû¸£¸®´Ï °ð ÀúÈñ°¡ ³» À̸§À¸·Î ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»¸ç »õ ¹æ¾ðÀ» ¸»Çϸç

And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
18
¹ìÀ» ÁýÀ¸¸ç ¹«½¼ µ¶À» ¸¶½ÇÁö¶óµµ Çظ¦ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç º´µç »ç¶÷¿¡°Ô ¼ÕÀ» ¾ñÀºÁï ³ªÀ¸¸®¶ó ÇϽôõ¶ó

they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
19
ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸À» ¸¶Ä¡½Å ÈÄ¿¡ Çϴ÷Π¿Ã¸®¿ì»ç Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã´Ï¶ó

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.
20
Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª°¡ µÎ·ç ÀüÆÄÇÒ»õ ÁÖ²²¼­ ÇÔ²² ¿ª»çÇÏ»ç ±× µû¸£´Â Ç¥ÀûÀ¸·Î ¸»¾¸À» È®½ÇÈ÷ Áõ°ÅÇϽô϶ó]

Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |