Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





고린도전서
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next
A A A A A
1
사랑을 따라 구하라 신령한 것을 사모하되 특별히 예언을 하려고 하라

Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
2
방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 자가 없고 그 영으로 비밀을 말함이니라

For anyone who speaks in a tongue does not speak to men but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries with his spirit.
3
그러나 예언하는 자는 사람에게 말하여 덕을 세우며 권면하며 안위하는 것이요

But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort.
4
방언을 말하는 자는 자기의 덕을 세우고 예언하는 자는 교회의 덕을 세우나니

He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
5
나는 너희가 다 방언 말하기를 원하나 특별히 예언하기를 원하노라 방언을 말하는 자가 만일 교회의 덕을 세우기 위하여 통역하지 아니하면 예언하는 자만 못하니라

I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may be edified.
6
그런즉 형제들아 내가 너희에게 나아가서 방언을 말하고 계시나 지식이나 예언이나 가르치는 것이나 말하지 아니하면 너희에게 무엇이 유익하리요

Now, brothers, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction?
7
혹 저나 거문고와 같이 생명 없는 것이 소리를 낼 때에 그 음의 분별을 내지 아니하면 저 부는 것인지 거문고 타는 것인지 어찌 알게 되리요

Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the flute or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes?
8
만일 나팔이 분명치 못한 소리를 내면 누가 전쟁을 예비하리요

Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle?
9
이와 같이 너희도 혀로서 알아 듣기 쉬운 말을 하지 아니하면 그 말하는 것을 어찌 알리요 이는 허공에다 말하는 것이라

So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
10
세상에 소리의 종류가 이같이 많되 뜻 없는 소리는 없나니

Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning.
11
그러므로 내가 그 소리의 뜻을 알지 못하면 내가 말하는 자에게 야만이 되고 말하는 자도 내게 야만이 되리니

If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me.
12
그러면 너희도 신령한 것을 사모하는 자인즉 교회의 덕 세우기를 위하여 풍성하기를 구하라

So it is with you. Since you are eager to have spiritual gifts, try to excel in gifts that build up the church.
13
그러므로 방언을 말하는 자는 통역하기를 기도할지니

For this reason anyone who speaks in a tongue should pray that he may interpret what he says.
14
내가 만일 방언으로 기도하면 나의 영이 기도하거니와 나의 마음은 열매를 맺히지 못하리라

For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
15
그러면 어떻게 할꼬 내가 영으로 기도하고 또 마음으로 기도하며 내가 영으로 찬미하고 또 마음으로 찬미하리라

So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind; I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind.
16
그렇지 아니하면 네가 영으로 축복할 때에 무식한 처지에 있는 자가 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하고 네 감사에 어찌 아멘 하리요

If you are praising God with your spirit, how can one who finds himself among those who do not understand say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
17
너는 감사를 잘하였으나 그러나 다른 사람은 덕 세움을 받지 못하리라

You may be giving thanks well enough, but the other man is not edified.
18
내가 너희 모든 사람보다 방언을 더 말하므로 하나님께 감사하노라

I thank God that I speak in tongues more than all of you.
19
그러나 교회에서 네가 남을 가르치기 위하여 깨달은 마음으로 다섯 마디 말을 하는 것이 일만 마디 방언으로 말하는 것보다 나으니라

But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.
20
형제들아 지혜에는 아이가 되지 말고 악에는 어린 아이가 되라 지혜에 장성한 사람이 되라

Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
21
율법에 기록된 바 주께서 가라사대 내가 다른 방언하는 자와 다른 입술로 이 백성에게 말할지라도 저희가 오히려 듣지 아니하리라 하였으니

In the Law it is written: "Through men of strange tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," says the Lord.
22
그러므로 방언은 믿는 자들을 위하지 않고 믿지 아니하는 자들을 위하는 표적이나 예언은 믿지 아니하는 자들을 위하지 않고 믿는 자들을 위함이니

Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is for believers, not for unbelievers.
23
그러므로 온 교회가 함께 모여 다 방언으로 말하면 무식한 자들이나 믿지 아니하는 자들이 들어와서 너희를 미쳤다 하지 아니하겠느냐

So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who do not understand or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?
24
그러나 다 예언을 하면 믿지 아니하는 자들이나 무식한 자들이 들어와서 모든 사람에게 책망을 들으며 모든 사람에게 판단을 받고

But if an unbeliever or someone who does not understand comes in while everybody is prophesying, he will be convinced by all that he is a sinner and will be judged by all,
25
그 마음의 숨은 일이 드러나게 되므로 엎드리어 하나님께 경배하며 하나님이 참으로 너희 가운데 계시다 전파하리라

and the secrets of his heart will be laid bare. So he will fall down and worship God, exclaiming, "God is really among you!"
26
그런즉 형제들아 어찌할꼬 너희가 모일 때에 각각 찬송시도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 계시도 있으며 방언도 있으며 통역함도 있나니 모든 것을 덕을 세우기 위하여 하라

What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. All of these must be done for the strengthening of the church.
27
만일 누가 방언으로 말하거든 두 사람이나 다 불과 세 사람이 차서를 따라 하고 한 사람이 통역할 것이요

If anyone speaks in a tongue, two--or at the most three--should speak, one at a time, and someone must interpret.
28
만일 통역하는 자가 없거든 교회에서는 잠잠하고 자기와 및 하나님께 말할 것이요

If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and God.
29
예언하는 자는 둘이나 셋이나 말하고 다른 이들은 분변할 것이요

Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.
30
만일 곁에 앉은 다른 이에게 계시가 있거든 먼저 하던 자는 잠잠할지니라

And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
31
너희는 다 모든 사람으로 배우게 하고 모든 사람으로 권면을 받게 하기 위하여 하나씩 하나씩 예언할 수 있느니라

For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.
32
예언하는 자들의 영이 예언하는 자들에게 제재를 받나니

The spirits of prophets are subject to the control of prophets.
33
하나님은 어지러움의 하나님이 아니시요 오직 화평의 하나님이시니라

For God is not a God of disorder but of peace. As in all the congregations of the saints,
34
모든 성도의 교회에서 함과 같이 여자는 교회에서 잠잠하라 저희의 말하는 것을 허락함이 없나니 율법에 이른 것 같이 오직 복종할 것이요

women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the Law says.
35
만일 무엇을 배우려거든 집에서 자기 남편에게 물을지니 여자가 교회에서 말하는 것은 부끄러운 것임이라

If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church.
36
하나님의 말씀이 너희에게로부터 난 것이냐 또는 너희에게만 임한 것이냐

Did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached?
37
만일 누구든지 자기를 선지자나 혹 신령한 자로 생각하거든 내가 너희에게 편지한 것이 주의 명령인 줄 알라

If anybody thinks he is a prophet or spiritually gifted, let him acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command.
38
만일 누구든지 알지 못하면 그는 알지 못한 자니라

If he ignores this, he himself will be ignored.
39
그런즉 내 형제들아 예언하기를 사모하며 방언 말하기를 금하지 말라

Therefore, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
40
모든 것을 적당하게 하고 질서대로 하라

But everything should be done in a fitting and orderly way.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |