主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
å”亚人彼耳达得å‘言说:
2
你到何时æ‰åœæ­¢è®²è¯ï¹–你且留心,也让我们说几å¥è¯ã€‚
3
你为何以我们为走兽,视我们为畜牲﹖
4
因了你的愤怒,你必粉身碎骨!为了你,难é“大地è¦è¢«é—弃,盘石è¦è½¬ç¦»åŽŸå¤„ï¹–
5
æ¶äººçš„光必è¦ç†„ç­ï¼Œä»–çš„ç«ç‚Žå¿…ä¸å‘亮。
6
ä»–å¸å¹•å†…的光必å˜æš—淡,悬在上é¢çš„ç¯å¿…è¦ç†„ç­ã€‚
7
他强å¥çš„è„šæ­¥è¦è¸Œèº‡ä¸å‰ï¼Œä»–的计谋必使自己颠仆。
8
因为他的脚è¦èµ°å…¥ç½—网,徘徊于陷阱之上。
9
圈套è¦ç¼ ä½ä»–的脚跟,樊è¦æ‹˜ç¦ä»–。
10
绊ä½ä»–的绳索埋è—在地下,æ‰ä»–的陷阱暗设在途中。
11
æ怖由四周æ¥æå“他,在他脚åŽç´§ç´§è·Ÿè¸ªä»–。
12
饥饿常陪伴ç€ä»–,ç¾ç¥¸ä¸ç¦»ä»–身æ—。
13
疾病è…蚀他的皮肤,死亡的长å­è€—尽他的肢体。
14
他必由所仰仗的å¸å¹•ä¸­è¢«æ‹–出,被引到å¯æ€•çš„å›çŽ‹é¢å‰ã€‚
15
é­‘é­…è¦ä½åœ¨ä»–çš„å¸å¹•ä¸­ï¼Œç¡«ç£ºæ•£å¸ƒåœ¨ä»–的居所之上。
16
他下é¢çš„æ ¹è¦æž¯å¹²ï¼Œä»–上é¢çš„æžå¶è¦å‡‹è°¢ã€‚
17
他的纪念必由地上消ç­ï¼Œä»–çš„åå­—å¿…ä¸ä¼ äºŽè¡—市。
18
他将由光明被驱入黑暗,他将从世上被赶走。
19
他在本æ—中无å­æ— å­™ï¼Œåœ¨ä»–寄居之地没有留下一人。
20
他的末日,西方人都为之惊讶,东方人都为之æ怖。
21
的确,这就是æ¶äººçš„结局,这就是ä¸è®¤è¯†å¤©ä¸»è€…的境é‡ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |