主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
(希伯æ¥æ–‡ç»å·ä½œè€¶8∶23)哦,愿我的头为水,愿我的眼为眼泪之泉æºï¼Œæˆ‘好为我å­æ°‘(原文∶我人民的女å­ï¼‰ä¸­è¢«åˆºæ­»çš„人昼夜哭泣。
2
(希伯æ¥æ–‡ç»å·ä½œè€¶9∶1)但愿我在旷野有行路人ä½å®¿çš„地方,使我å¯ä»¥æ”¾ä¸‹æˆ‘的人民而离开他们;因为他们都是行奸淫的ã€æ˜¯è¡Œè¯¡è¯ˆçš„一帮。
3
他们弯了舌头åƒå¼“一样(传统∶他们的弓);在这地得势的是虚å‡ã€ä¸æ˜¯å¿ ä¿¡ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä¸æ˜¯ä¸ºå¿ ä¿¡ï¼‰ï¼›å› ä¸ºä»–们是出于å而归于å的,连我ã€ä»–们也ä¸è®¤è¯†âˆ¶æ°¸æ’主å‘神谕说。
4
你们å„人都è¦æ防邻èˆï¼Œä¸è¦ä¿¡é å¼Ÿå…„;因为弟兄都欺欺骗骗ã€åƒé›…å„,邻èˆéƒ½èµ°æ¥èµ°åŽ»ã€æ¬å¼„是éžâˆ¶æ°¸æ’主å‘神谕说。
5
他们å„人都愚弄邻èˆï¼Œä¸è¯´çœŸè¯ï¼›ä¹ƒæ˜¯æ•™ç»ƒèˆŒå¤´è¯´å‡è¯ï¼›ä»–们犯罪作孽,懒ç€æ‚”改;
6
欺凌加上欺凌,诡诈(传统∶你的ä½æ‰€åœ¨è¯¡è¯ˆä¸­é—´ï¼‰åŠ ä¸Šè¯¡è¯ˆï¼Œæ€»ä¸è‚¯è®¤è¯†æˆ‘∶这是永æ’主å‘神谕说的。
7
因此万军之永æ’主这么说∶「看å§ï¼Œæˆ‘必熬炼他们,试验他们;ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘因我å­æ°‘(原文∶我人民的女å­ï¼‰çš„罪该怎样行呢?
8
他们的舌头是æ€äººçš„利箭,他咀里迳说诡诈;他跟邻èˆè¯´å’Œå¹³è¯ï¼Œå¿ƒé‡Œå´è®¾ä¼è¦å®³ä»–。
9
æ°¸æ’主å‘神谕说∶我岂ä¸å› è¿™äº›äº‹è€Œæ–½å¯Ÿç½šå‘¢ï¼Ÿè¿™å¯¹çš„国我岂ä¸åŠ ä»¥æŠ¥å¤å‘¢ï¼Ÿ
10
「为了山岭ã€ä½ ä»¬ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æˆ‘)è¦å“­æ³£ä¸¾å“€ï¼Œä¸ºäº†é‡Žåœ°çš„è‰åœºã€ä½ ä»¬è¦æ‰¬å£°å”±å“€æ­Œï¼›å› ä¸ºéƒ½å·²å€’å(传统∶乾焦),无人ç»è¿‡ï¼›ç‰²ç•œçš„声音都å¬ä¸åˆ°ï¼›æ— è®ºç©ºä¸­çš„飞鸟ã€ä»¥è‡³åœ°ä¸Šèµ°å…½ã€å…¨éƒ½é€ƒè·‘了。ã€
11
我必使耶路撒冷å˜æˆä¹±å †ï¼Œä½œä¸ºé‡Žç‹—çš„ä½å¤„;我必使犹大的城市è’凉,无人居ä½ã€‚
12
è°æ˜¯æ™ºæ…§äººå¯ä»¥æ˜Žç™½è¿™äº‹ï¼Ÿæ°¸æ’主的å£å‘è°è¯´è¿‡ï¼Œä½¿ä»–å¯ä»¥ä¼ è¯´âˆ¶é地为什么ç­æ²¡ã€è’废åƒé‡Žåœ°ï¼Œæ— äººç»è¿‡å‘¢ï¼Ÿ
13
æ°¸æ’主说∶「因为他们撇弃了我的律法,我所摆在他们é¢å‰çš„,而他们ä¸å¬æˆ‘的声音,也没有éµè¡Œï¼Œ
14
åªéšä»Žè‡ªå·±å¿ƒæ„之顽强,éšä»Žä¼—巴力(å³âˆ¶å¤–国人的神),就是他们列祖所教导他们行的。
15
因此万军之永æ’主以色列之上å¸è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必将苦堇给这些人民åƒï¼Œå°†æ¯’苦水给他们å–。
16
我必将他们分散在列国中,就是他们和他们列祖素ä¸è®¤è¯†çš„;我必打å‘刀剑追æ€ä»–们,直到将他们ç­å°½ã€‚ã€
17
万军之永æ’主这么说∶「你们è¦è€ƒè™‘,将善唱哀歌的妇女å¬æ¥ï¼›åˆæ‰“å‘人将有哀哭技能的妇女å¬é›†ï¼Œ
18
å«ä»–们赶快为我们举哀,使我们的眼æµä¸‹çœ¼æ³ªï¼Œä½¿æˆ‘们的眼皮涌出泪水。
19
因为有哀声从锡安å¬åˆ°ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘们怎样败亡阿ï¼æˆ‘们惭愧æžäº†ï¼å› ä¸ºæˆ‘们撇下了此地,因为人把我们的ä½å¤„抛掉了。ã€ã€
20
妇人们哪,你们è¦å¬æ°¸æ’主的è¯ï¼Œä½ ä»¬çš„耳è¦é¢†å—ä»–å£ä¸­çš„è¯è¯­ï¼›ä½ ä»¬è¦æ•™å¯¼å„¿å¥³ä¸¾å“€ï¼Œå„人è¦æ•™å¯¼é‚»èˆå”±å“€æ­Œã€‚
21
因为死亡上æ¥ï¼Œè¿›äº†æˆ‘们的窗户,入了我们的宫堡,è¦ä»Žè¡—上剪除孩童,从广场上剪掉é’年(此处有∶『你è¦è¯´âˆ¶æ°¸æ’主这样å‘神谕说ã€ä¸€è¡Œï¼‰ã€‚
22
人的尸体必仆倒åƒç²ªåœŸåœ¨ç”°é‡Žä¸Šé¢ï¼Œåˆåƒæ”¶å‰²äººæ‰€èºä¸‹çš„æˆè¡Œç¦¾æ†ï¼Œæ— äººæ”¶å–。
23
æ°¸æ’主这么说∶智慧人ä¸è¦å¤¸è€€è‡ªå·±çš„智慧,勇士ä¸è¦å¤¸è€€è‡ªå·±çš„勇力,财主也ä¸è¦å¤¸è€€è‡ªå·±çš„财富;
24
夸耀的å´è¦å¤¸è€€è‡ªå·±æœ‰èªæ˜Žã€èƒ½è®¤è¯†æˆ‘ã€çŸ¥é“我是永æ’主ã€æ˜¯åœ¨åœ°ä¸Šæ–½åšçˆ±ã€è¡Œå…¬å¹³æ˜¾ä¹‰æ°”的,因为我喜悦这些事∶这是永æ’主å‘神谕说的。ã€
25
「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到──永æ’主å‘神谕说──我必察罚一切å—过割礼,而心没å—割礼的∶
26
就是埃åŠã€çŠ¹å¤§ã€ä»¥ä¸œã€äºšæ‰ªäººã€æ‘©æŠ¼äººã€å’Œæ‰€æœ‰ä½æ—·é‡Žã€å°†é¬“边头å‘剃æˆäº†åœ†å½¢çš„人;因为列国人心没å—割礼,以色列全家心也没å—割礼。ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |