主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
耶和åŽç•™ä¸‹è¿™å‡ æ—,为è¦è¯•éªŒé‚£ä¸æ›¾çŸ¥é“与迦å—争战之事的以色列人,
2
好å«ä»¥è‰²åˆ—çš„åŽä»£åˆçŸ¥é“åˆå­¦ä¹ æœªæ›¾æ™“得的战事。
3
所留下的就是éžåˆ©å£«çš„五个首领和一切迦å—人,西顿人,并ä½åˆ©å·´å«©å±±çš„希未人,从巴力黑们山直到哈马å£ã€‚
4
留下这几æ—,为è¦è¯•éªŒä»¥è‰²åˆ—人,知é“他们肯å¬ä»Žè€¶å’ŒåŽè—‰æ‘©è¥¿å©å’他们列祖的诫命ä¸è‚¯ã€‚
5
以色列人竟ä½åœ¨è¿¦å—人,赫人,亚摩利人,比利洗人,希未人,耶布斯人中间,
6
娶他们的女儿为妻,将自己的女儿å«ç»™ä»–们的儿å­ï¼Œå¹¶äº‹å¥‰ä»–们的神。
7
以色列人行耶和åŽçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºæ¶çš„事,忘记耶和åŽä»–们的神,去事奉诸巴力和亚èˆæ‹‰ï¼Œ
8
所以耶和åŽçš„怒气å‘以色列人å‘作,就把他们交在米所波大米王å¤çŠåˆ©è¨ç”°çš„手中。以色列人æœäº‹å¤çŠåˆ©è¨ç”°å…«å¹´ã€‚
9
以色列人呼求耶和åŽçš„时候,耶和åŽå°±ä¸ºä»–们兴起一ä½æ‹¯æ•‘者救他们,就是迦勒兄弟基纳斯的儿å­ä¿„陀è‚。
10
耶和åŽçš„çµé™åœ¨ä»–身上,他就作了以色列的士师,出去争战。耶和åŽå°†ç±³æ‰€æ³¢å¤§ç±³çŽ‹å¤çŠåˆ©è¨ç”°äº¤åœ¨ä»–手中,他便胜了å¤çŠåˆ©è¨ç”°ã€‚
11
于是国中太平四å年。基纳斯的儿å­ä¿„陀è‚死了。
12
以色列人åˆè¡Œè€¶å’ŒåŽçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºæ¶çš„事,耶和åŽå°±ä½¿æ‘©æŠ¼çŽ‹ä¼ŠçŸ¶ä¼¦å¼ºç››ï¼Œæ”»å‡»ä»¥è‰²åˆ—人。
13
伊矶伦招èšäºšæ‰ªäººå’ŒäºšçŽ›åŠ›äººï¼ŒåŽ»æ”»æ‰“以色列人,å æ®æ£•æ ‘城。
14
于是以色列人æœäº‹æ‘©æŠ¼çŽ‹ä¼ŠçŸ¶ä¼¦å八年。
15
以色列人呼求耶和åŽçš„时候,耶和åŽå°±ä¸ºä»–们兴起一ä½æ‹¯æ•‘者,就是便雅悯人基拉的儿å­ä»¥ç¬ã€‚他是左手便利的。以色列人托他é€ç¤¼ç‰©ç»™æ‘©æŠ¼çŽ‹ä¼ŠçŸ¶ä¼¦ã€‚
16
以ç¬æ‰“了一把两刃的剑,长一肘,带在å³è…¿ä¸Šè¡£æœé‡Œé¢ã€‚
17
他将礼物献给摩押王伊矶伦,原æ¥ä¼ŠçŸ¶ä¼¦æžå…¶è‚¥èƒ–。
18
以ç¬çŒ®å®Œç¤¼ç‰©ï¼Œä¾¿å°†æŠ¬ç¤¼ç‰©çš„人打å‘走了,
19
自己å´ä»Žé è¿‘å‰ç”²å‡¿çŸ³ä¹‹åœ°å›žæ¥ï¼Œè¯´ï¼ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œæˆ‘有一件机密事å¥å‘Šä½ ã€‚王说,回é¿å§ã€‚于是左å³ä¾ç«‹çš„人都退去了。
20
以ç¬æ¥åˆ°çŽ‹é¢å‰ã€‚王独自一人å在凉楼上。以ç¬è¯´ï¼Œæˆ‘奉神的命报告你一件事。王就从座ä½ä¸Šç«™èµ·æ¥ã€‚
21
以ç¬ä¾¿ä¼¸å·¦æ‰‹ï¼Œä»Žå³è…¿ä¸Šæ‹”出剑æ¥ï¼Œåˆºå…¥çŽ‹çš„肚腹,
22
连剑把都刺进去了。剑被肥肉夹ä½ï¼Œä»–没有从王的肚腹拔出æ¥ï¼Œä¸”穿通了åŽèº«ã€‚
23
以ç¬å°±å‡ºåˆ°æ¸¸å»Šï¼Œå°†æ¥¼é—¨å°½éƒ½å…³é”。
24
以ç¬å‡ºæ¥ä¹‹åŽï¼ŒçŽ‹çš„仆人到了,看è§æ¥¼é—¨å…³é”,就说,他必是在楼上大解。
25
他们等烦了,è§ä»ä¸å¼€æ¥¼é—¨ï¼Œå°±æ‹¿é’¥åŒ™å¼€äº†ï¼Œä¸æ–™ï¼Œä»–们的主人已死,倒在地上。
26
他们耽延的时候,以ç¬å°±é€ƒè·‘了,ç»è¿‡å‡¿çŸ³ä¹‹åœ°ï¼Œé€ƒåˆ°è¥¿ä¼Šæ‹‰ã€‚
27
到了,就在以法莲山地å¹è§’。以色列人éšç€ä»–下了山地,他在å‰å¤´å¼•è·¯ï¼Œ
28
对他们说,你们éšæˆ‘æ¥ï¼Œå› ä¸ºè€¶å’ŒåŽå·²ç»æŠŠä½ ä»¬çš„仇敌摩押人交在你们手中。于是他们跟ç€ä»–下去,把守约旦河的渡å£ï¼Œä¸å®¹æ‘©æŠ¼ä¸€äººè¿‡åŽ»ã€‚
29
那时击æ€äº†æ‘©æŠ¼äººçº¦æœ‰ä¸€ä¸‡ï¼Œéƒ½æ˜¯å¼ºå£®çš„勇士,没有一人逃脱。
30
这样,摩押就被以色列人制ä¼äº†ã€‚国中太平八å年。
31
以ç¬ä¹‹åŽï¼Œæœ‰äºšæ‹¿çš„å„¿å­çŠè¿¦ï¼Œä»–用赶牛的æ£å­æ‰“死六百éžåˆ©å£«äººã€‚他也救了以色列人。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |