主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
亚比米勒以åŽï¼Œæœ‰ä»¥è¨è¿¦äººæœµå¤šçš„å­™å­ï¼Œæ™®ç“¦çš„å„¿å­é™€æ‹‰å…´èµ·ï¼Œæ‹¯æ•‘以色列人。他ä½åœ¨ä»¥æ³•èŽ²å±±åœ°çš„沙密。
2
陀拉作以色列的士师二å三年,就死了,葬在沙密。
3
在他以åŽæœ‰åŸºåˆ—人çšç¥å…´èµ·ï¼Œä½œä»¥è‰²åˆ—的士师二å二年。
4
他有三å个儿å­ï¼Œéª‘ç€ä¸‰å匹驴驹。他们有三å座城邑,å«ä½œå“ˆå€­ç‰¹çšç¥ï¼Œç›´åˆ°å¦‚今,都是在基列地。
5
çšç¥æ­»äº†ï¼Œå°±è‘¬åœ¨åŠ ä»¬ã€‚
6
以色列人åˆè¡Œè€¶å’ŒåŽçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºæ¶çš„事,去事奉诸巴力和亚斯他录,并亚兰的神,西顿的神,摩押的神,亚扪人的神,éžåˆ©å£«äººçš„神,离弃耶和åŽï¼Œä¸äº‹å¥‰ä»–
7
耶和åŽçš„怒气å‘以色列人å‘作,就把他们交在éžåˆ©å£«äººå’Œäºšæ‰ªäººçš„手中。
8
从那年起,他们扰害欺压约旦河那边,ä½äºšæ‘©åˆ©äººä¹‹åŸºåˆ—地的以色列人,共有å八年。
9
亚扪人åˆæ¸¡è¿‡çº¦æ—¦æ²³åŽ»æ”»æ‰“犹大和便雅悯,并以法莲æ—。以色列人就甚觉窘迫。
10
以色列人哀求耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘们得罪了你。因为离弃了我们神,去事奉诸巴力。
11
耶和åŽå¯¹ä»¥è‰²åˆ—人说,我岂没有救过你们脱离埃åŠäººï¼Œäºšæ‘©åˆ©äººï¼Œäºšæ‰ªäººï¼Œå’Œéžåˆ©å£«äººå—?
12
西顿人,亚玛力人,马云人也都欺压你们。你们哀求我,我也拯救你们脱离他们的手。
13
你们竟离弃我,事奉别神。所以我ä¸å†æ•‘你们了。
14
你们去哀求所选择的神。你们é­é‡æ€¥éš¾çš„时候,让他救你们å§ã€‚
15
以色列人对耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘们犯罪了,任凭你éšæ„待我们å§ã€‚åªæ±‚你今日拯救我们。
16
以色列人就除掉他们中间的外邦神,事奉耶和åŽã€‚耶和åŽå› ä»¥è‰²åˆ—人å—的苦难,就心中担忧。
17
当时亚扪人èšé›†ï¼Œå®‰è¥åœ¨åŸºåˆ—。以色列人也èšé›†ï¼Œå®‰è¥åœ¨ç±³æ–¯å·´ã€‚
18
基列的民和众首领彼此商议说,è°èƒ½å…ˆåŽ»æ”»æ‰“亚扪人,è°å¿…作基列一切居民的领袖。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |