主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 24
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œä½ å’Œäºšä¼¦ï¼Œæ‹¿ç­”,亚比户,并以色列长è€ä¸­çš„七å人,都è¦ä¸Šåˆ°æˆ‘这里æ¥ï¼Œè¿œè¿œåœ°ä¸‹æ‹œã€‚
2
惟独你å¯ä»¥äº²è¿‘耶和åŽï¼Œä»–们å´ä¸å¯äº²è¿‘,百姓也ä¸å¯å’Œä½ ä¸€åŒä¸Šæ¥ã€‚
3
摩西下山,将耶和åŽçš„命令典章都述说与百姓å¬ã€‚众百姓é½å£°è¯´ï¼Œè€¶å’ŒåŽæ‰€å©å’的,我们都必éµè¡Œã€‚
4
摩西将耶和åŽçš„命令都写上。清早起æ¥ï¼Œåœ¨å±±ä¸‹ç­‘一座å›ï¼ŒæŒ‰ä»¥è‰²åˆ—å二支派立å二根柱å­ï¼Œ
5
åˆæ‰“å‘以色列人中的少年人去献燔祭,åˆå‘耶和åŽçŒ®ç‰›ä¸ºå¹³å®‰ç¥­ã€‚
6
摩西将血一åŠç››åœ¨ç›†ä¸­ï¼Œä¸€åŠæ´’在å›ä¸Šï¼Œ
7
åˆå°†çº¦ä¹¦å¿µç»™ç™¾å§“å¬ã€‚他们说,耶和åŽæ‰€å©å’的,我们都必éµè¡Œã€‚
8
摩西将血洒在百姓身上,说,你看,这是立约的血,是耶和åŽæŒ‰è¿™ä¸€åˆ‡è¯ä¸Žä½ ä»¬ç«‹çº¦çš„凭æ®ã€‚
9
摩西,亚伦,拿答,亚比户,并以色列长è€ä¸­çš„七å人,都上了山。
10
他们看è§ä»¥è‰²åˆ—的神,他脚下仿佛有平铺的è“å®çŸ³ï¼Œå¦‚åŒå¤©è‰²æ˜Žå‡€ã€‚
11
他的手ä¸åŠ å®³åœ¨ä»¥è‰²åˆ—的尊者身上。他们观看神,他们åˆåƒåˆå–。
12
耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œä½ ä¸Šå±±åˆ°æˆ‘这里æ¥ï¼Œä½åœ¨è¿™é‡Œï¼Œæˆ‘è¦å°†çŸ³ç‰ˆå¹¶æˆ‘所写的律法和诫命èµç»™ä½ ï¼Œä½¿ä½ å¯ä»¥æ•™è®­ç™¾å§“。
13
摩西和他的帮手约书亚起æ¥ï¼Œä¸Šäº†ç¥žçš„山。
14
摩西对长è€è¯´ï¼Œä½ ä»¬åœ¨è¿™é‡Œç­‰ç€ï¼Œç­‰åˆ°æˆ‘们å†å›žæ¥ï¼Œæœ‰äºšä¼¦ï¼Œæˆ·ç¥ä¸Žä½ ä»¬åŒåœ¨ã€‚凡有争讼的,都å¯ä»¥å°±è¿‘他们去。
15
摩西上山,有云彩把山é®ç›–。
16
耶和åŽçš„è£è€€åœäºŽè¥¿ä¹ƒå±±ï¼Œäº‘彩é®ç›–山六天,第七天他从云中å¬æ‘©è¥¿ã€‚
17
耶和åŽçš„è£è€€åœ¨å±±é¡¶ä¸Šï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—人眼å‰ï¼Œå½¢çŠ¶å¦‚烈ç«ã€‚
18
摩西进入云中上山,在山上四å昼夜。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |