主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 25
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1
人若有争讼,æ¥å¬å®¡åˆ¤ï¼Œå®¡åˆ¤å®˜å°±è¦å®šä¹‰äººæœ‰ç†ï¼Œå®šæ¶äººæœ‰ç½ªã€‚
2
æ¶äººè‹¥è¯¥å—责打,审判官就è¦å«ä»–当é¢ä¼åœ¨åœ°ä¸Šï¼ŒæŒ‰ç€ä»–的罪照数责打。
3
åªå¯æ‰“ä»–å››å下,ä¸å¯è¿‡æ•°ã€‚若过数,便是轻贱你的弟兄了。
4
牛在场上踹谷的时候,ä¸å¯ç¬¼ä½å®ƒçš„嘴。
5
弟兄åŒå±…,若死了一个,没有儿å­ï¼Œæ­»äººçš„妻ä¸å¯å‡ºå«å¤–人,她丈夫的兄弟当尽弟兄的本分,娶她为妻,与她åŒæˆ¿ã€‚
6
妇人生的长å­å¿…归死兄的å下,å…å¾—ä»–çš„å在以色列中涂抹了。
7
那人若ä¸æ„¿æ„娶他哥哥的妻,他哥哥的妻就è¦åˆ°åŸŽé—¨é•¿è€é‚£é‡Œï¼Œè¯´ï¼Œæˆ‘丈夫的兄弟ä¸è‚¯åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中兴起他哥哥的å字,ä¸ç»™æˆ‘尽弟兄的本分。
8
本城的长è€å°±è¦å¬é‚£äººæ¥é—®ä»–,他若执æ„说,我ä¸æ„¿æ„娶她,
9
他哥哥的妻就è¦å½“ç€é•¿è€åˆ°é‚£äººçš„è·Ÿå‰ï¼Œè„±äº†ä»–的鞋,å唾沫在他脸上,说,凡ä¸ä¸ºå“¥å“¥å»ºç«‹å®¶å®¤çš„都è¦è¿™æ ·å¾…他。
10
在以色列中,他的å必称为脱鞋之家。
11
若有二人争斗,这人的妻近å‰æ¥ï¼Œè¦æ•‘她丈夫脱离那打她丈夫之人的手,抓ä½é‚£äººçš„下体,
12
å°±è¦ç æ–­å¦‡äººçš„手,眼ä¸å¯é¡¾æƒœå¥¹ã€‚
13
你囊中ä¸å¯æœ‰ä¸€å¤§ä¸€å°ä¸¤æ ·çš„法ç ã€‚
14
你家里ä¸å¯æœ‰ä¸€å¤§ä¸€å°ä¸¤æ ·çš„å‡æ–—。
15
当用对准公平的法ç ï¼Œå…¬å¹³çš„å‡æ–—。这样,在耶和åŽä½ ç¥žæ‰€èµä½ çš„地上,你的日å­å°±å¯ä»¥é•¿ä¹…。
16
因为行éžä¹‰ä¹‹äº‹çš„人都是耶和åŽä½ ç¥žæ‰€æ†Žæ¶çš„。
17
ä½ è¦è®°å¿µä½ ä»¬å‡ºåŸƒåŠçš„时候,亚玛力人在路上怎样待你。
18
他们在路上é‡è§ä½ ï¼Œè¶ä½ ç–²ä¹å›°å€¦å‡»æ€ä½ å°½åŽè¾¹è½¯å¼±çš„人,并ä¸æ•¬ç•ç¥žã€‚
19
所以耶和åŽä½ ç¥žä½¿ä½ ä¸è¢«å››å›´ä¸€åˆ‡çš„仇敌扰乱,在耶和åŽä½ ç¥žèµä½ ä¸ºä¸šçš„地上得享平安。那时,你è¦å°†äºšçŽ›åŠ›çš„åå·ä»Žå¤©ä¸‹æ¶‚抹了,ä¸å¯å¿˜è®°ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |