主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 2
A A A A A
1 2 3 4 5
1
怎么!上主竟然å‘怒,使熙é›å¥³éƒŽæš—æ·¡æ— å…‰!将以色列的è£åŽç”±é«˜å¤©æ‹‹åœ¨åœ°ä¸Š!在他震怒之日,ä¸å†æƒ³å¿µè‡ªå·±çš„脚凳ï¼
2
上主毫ä¸ç•™æƒ…地破å了雅å„伯所有的牧场;他满å«æ€’气,夷平了犹大女郎的一切堡垒,将她的å›çŽ‹åŠé¦–长推倒在地,加以侮辱。
3
他怒ç«ç‚Žç‚Žï¼Œç²‰ç¢Žäº†ä»¥è‰²åˆ—的一切势力;在仇人å‰ï¼ŒæŠ½å›žä»–çš„å³æ‰‹ï¼›ä»–象åžç­å››å‘¨çš„烈ç«ï¼Œç„šçƒ§äº†é›…å„伯;
4
他象敌人一样,安稳地举起自己的å³æ‰‹,拉开他的弓。象敌人似的,å± æ€äº†ä¸€åˆ‡è‹±ä¿Šçš„少年;在熙é›å¥³éƒŽçš„å¸å¹•å†…,å‘泄了他似ç«çš„烈怒。
5
上主好象一个仇人,æ¯ç­äº†ä»¥è‰²åˆ—,æ¯ç­äº†å¥¹æ‰€æœ‰çš„宫室,è¡å¹³äº†å¥¹çš„一切堡垒,增加犹大女郎的哀哭。
6
上主象破å园圃一样,破å了他自己的帷幔,æ¯ç­äº†è‡ªå·±çš„会幕,使人在熙é›å¿˜å´åº†èŠ‚和安æ¯æ—¥ï¼›ä»–在烈怒下,废弃了å›çŽ‹å’Œå¸ç¥­ã€‚
7
上主厌弃了自己的祭å›ï¼Œå«Œæ¶äº†è‡ªå·±çš„圣所;将宫殿的墙垣交在敌人手中,让他们在上主的殿宇内,å«åš£å–§åš·ï¼Œå¥½è±¡èŠ‚日一样。
8
上主已ç»å†³æ„æ¯å熙é›å¥³éƒŽçš„墙垣,既展开了绳索,决ä¸æŠ½å›žè‡ªå·±çš„手,直到将它完全推翻,使城郭和堡垒哀哭,一åŒå€¾è¦†ã€‚
9
城门已陷于地中,上主已折断她的门闩,她的å›çŽ‹é¦–长,æµè½å¼‚乡,å†æ²¡æœ‰æ³•å¾‹ï¼›å¥¹çš„众先知也ä¸å†èŽ·å¾—上主的神视。
10
熙é›å¥³éƒŽçš„ä¼—é•¿è€ï¼Œå在地上默然ä¸è¯­ï¼Œå¤´ä¸Šæ’’上ç°åœŸï¼Œè…°é—´æŸç€éº»è¡£ï¼›è€¶è·¯æ’’冷的处女都俯首至地。
11
我的眼痛哭,至于失明,五内沸腾,è‚脑涂地。眼è§æˆ‘的女儿──人民é­å—摧残,眼看ç€å¹¼ç«¥ä¹³å„¿æ˜åŽ¥åœ¨åŸŽä¸­çš„è¡—é“上。
12
他们对æ¯äº²è¯´:「那里有饼有酒﹖ã€ä»–们在城中的街é“上,正奄奄一æ¯ï¼Œæœ‰å¦‚å—伤的人,在æ¯äº²çš„怀中,气ç»å¤­æŠ˜ï¼
13
耶路撒冷女郎!我å¯ç”¨ä»€ä¹ˆæ¥è­¬å–»ä½ ï¼Œæ‹¿ä»€ä¹ˆæ¥æ¯”拟你呢﹖处女,熙é›å¥³éƒŽ!我å¯ç”¨ä»€ä¹ˆæ¥å¸®åŠ©ä½ ï¼Œæ‹¿ä»€ä¹ˆæ¥å®‰æ…°ä½ å‘¢ï¹–因为你的创伤,浩大如海,åˆæœ‰è°èƒ½å¤Ÿæ²»æ„ˆä½ ï¹–
14
你的众先知有关你的神视,尽是虚幻欺诈;他们从未æ­éœ²ä½ çš„罪æ¶ï¼Œä»¥æŒ½å›žä½ çš„命è¿ï¼›ä»–们关于你所æ供的神谕,尽是虚幻和骗局。
15
所有过路的人,都å‘你鼓掌,å‘耶路撒冷女郎嘘å”,且摇头说:「难é“这就是人人所说美丽无比,全世界的喜悦﹖ã€
16
你的仇人都å‘ä½ å¼ å¼€å£ï¼Œå˜˜å”而切齿说:「我们终于åžç­äº†å¥¹!这就是我们所期待的一日,我们终于得到手,终于看è§äº†!ã€
17
上主实践了自己的计划,完æˆäº†ä»–昔日所宣告的断语;实行破å,毫无怜悯,使仇人幸ç¾ä¹ç¥¸ï¼Œä½¿æ•Œäººé«˜ä¸¾ä»–的角。
18
处女,熙é›å¥³éƒŽ!你应该从心里呼å·ä¸Šä¸»ï¼›ç™½å¤©é»‘夜,让眼泪象江河般地涌æµï¼Œä¸è¦æ­‡æ¯,也ä¸è¦è®©ä½ çš„眼ç›ä¼‘æ¯ã€‚
19
夜间æ¯åˆ°äº¤æ›´æ—¶åˆ†ï¼Œä½ è¯¥èµ·æ¥å“€ç¥·ï¼Œè±¡å€¾æ°´ä¼¼çš„,å‘上主倾诉你心;应为了你婴儿的性命,å‘上主举起你的åŒæ‰‹ï¼Œå› ä¸ºä»–们因饥饿而æ˜è¿·è¡—头!
20
上主,请你回目怜视!你这样åšï¼Œç©¶ç«Ÿæ˜¯å¯¹ä»˜è°å‘¢ï¹–éš¾é“妇女应该åƒæŽ‰è‡ªå·±çš„å„¿å­ï¹–åƒæŽ‰è‡ªå·±å­•è‚²çš„å©´å„¿ï¹–éš¾é“在上主的圣所里,应该æ€æ­»å¸ç¥­å’Œå…ˆçŸ¥ï¹–
21
街上é地躺å§çš„,尽是孩童和è€äººï¼›ä¸§èº«åˆ€ä¸‹çš„,尽是我的处女和少年;在你震怒之日,你斩æ€è¯›æˆ®ï¼Œæ¯«ä¸ç•™æƒ…。
22
你由四方给我å¬æ¥æ–½è¡Œæ怖的人,好象过节一样;在上主å‘怒之日,无人能够逃脱,或者幸å…;我孕育抚养的,我的仇人都æ€å°½ç­ç»ã€‚
1 2 3 4 5


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |