主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
耶和åŽå¯¹äºšä¼¦è¯´ï¼šâ€œä½ å’Œä½ çš„å„¿å­ï¼Œä»¥åŠä½ çˆ¶å®¶çš„人,è¦ä¸Žä½ ä¸€åŒæ‹…当干犯圣所的罪孽,你和你的儿å­è¦ä¸Žä½ ä¸€åŒæ‹…当干犯祭å¸èŒä»»çš„罪孽。
2
ä½ è¦å¸¦ç€ä½ çš„亲æ—利未支派的人,就是你祖宗支派的人,与你一åŒå‰æ¥ï¼Œä½¿ä»–们与你è”åˆï¼Œå¹¶ä¸”æœäº‹ä½ ï¼›åªæ˜¯ä½ å’Œä½ çš„å„¿å­è¦ä¸Žä½ ä¸€åŒåœ¨çº¦æŸœçš„会幕å‰ä¾›èŒã€‚
3
他们è¦å®ˆä½ æ‰€å©å’的,和会幕里的一切事,åªæ˜¯ä¸å¯èµ°è¿‘圣所的器具和祭å›ï¼Œå…得他们和你们都死亡。
4
他们è¦ä¸Žä½ è”åˆï¼Œä¹Ÿè¦å®ˆä¼šå¹•çš„本分,办ç†ä¼šå¹•çš„一切事务;åªæ˜¯å¤–人ä¸å¯èµ°è¿‘你们。
5
你们è¦çœ‹å®ˆåœ£æ‰€å’Œç¥­å›ï¼Œå…得震怒å†ä¸´åˆ°ä»¥è‰²åˆ—人。
6
我已ç»æŠŠä½ ä»¬çš„亲æ—利未人,从以色列人中拣选出æ¥ï¼Œç»™ä½ ä»¬ä½œç¤¼ç‰©çŒ®ä¸Žè€¶å’ŒåŽï¼Œä¸ºè¦åŠžç†ä¼šå¹•çš„事。
7
你和你的儿å­ï¼Œè¦ä¸Žä½ ä¸€åŒå®ˆä½ ä»¬ç¥­å¸çš„èŒåˆ†ï¼ŒåŠžç†ä¸€åˆ‡å±žç¥­å›å’Œå¹”å­å†…的事;你们è¦è¿™æ ·ä¾›èŒã€‚我把祭å¸çš„èŒåˆ†èµç»™ä½ ä»¬ä½œæœäº‹æˆ‘çš„èµèµï¼›å¤–人若是近å‰æ¥ï¼Œå¿…被处死。â€
8
耶和åŽå¯¹äºšä¼¦è¯´ï¼šâ€œæˆ‘å·²ç»æŠŠä¿ç•™å½’我的举祭,就是以色列人一切分别为圣的物,都èµç»™ä½ å’Œä½ çš„å­å­™ï¼Œä½œä¸ºæ°¸è¿œåº”得的分。
9
以色列人所献一切ä¸ç»è¿‡ç«ã€è‡³åœ£çš„供物,就是一切素祭ã€ä¸€åˆ‡èµŽç½ªç¥­å’Œä¸€åˆ‡èµŽæ„†ç¥­ï¼Œéƒ½è¦ä½œè‡³åœ£çš„物,归给你和你的å­å­™ã€‚
10
ä½ è¦åœ¨è‡³åœ£çš„地方åƒï¼Œå‡¡æ˜¯ç”·çš„都å¯ä»¥åƒï¼›ä½ è¦ä»¥æ­¤ç‰©ä¸ºåœ£ã€‚
11
以色列人礼物中的举祭,与他们的摇祭,都是你的;我已ç»ç»™äº†ä½ å’Œä½ çš„儿女,作为永远应得的分;在你家中æ´å‡€çš„人都å¯ä»¥åƒã€‚
12
最好的油ã€æœ€å¥½çš„新酒和五谷,就是以色列人献给耶和åŽçš„åˆç†Ÿçš„物,我都èµç»™ä½ ã€‚
13
从他们地上带æ¥ç»™è€¶å’ŒåŽçš„åˆç†Ÿçš„物,都è¦å½’给你们;在你家中æ´å‡€çš„人,都å¯ä»¥åƒã€‚
14
以色列中一切永献的物,都必归给你。
15
有血肉生命头生的,无论是人或是牲畜,就是他们献给耶和åŽçš„,都必归给你;åªæ˜¯äººç±»å¤´ç”Ÿçš„,你总è¦èµŽå‡ºæ¥ï¼›ä¸æ´å‡€ç‰²ç•œå¤´ç”Ÿçš„,也è¦èµŽå‡ºæ¥ã€‚
16
关于他们的赎价,一个月以上的,你è¦ç…§ä½ ä¼°å®šçš„价,按ç€åœ£æ‰€çš„秤,就是按照圣所的标准é‡é‡ï¼ˆâ€œå°±æ˜¯æŒ‰ç…§åœ£æ‰€çš„标准é‡é‡â€ï¼ŒåŽŸæ–‡ä½œâ€œä¸€èˆå®¢å‹’是二å季拉â€ï¼‰ï¼Œç”¨äº”å七克银å­èµŽå‡ºæ¥ã€‚
17
åªæ˜¯å¤´ç”Ÿçš„牛ã€å¤´ç”Ÿçš„绵羊,或是头生的山羊,你ä¸å¯èµŽå‡ºæ¥ï¼›å®ƒä»¬éƒ½æ˜¯åœ£çš„。你è¦æŠŠå®ƒä»¬çš„血洒在祭å›ä¸Šï¼ŒæŠŠå®ƒä»¬çš„脂油焚烧,作为献给耶和åŽé¦¨é¦™çš„ç«ç¥­ã€‚
18
它们的肉å´è¦å½’给你,åƒæ‘‡è¿‡çš„胸和å³è…¿è¦å½’给你一样。
19
以色列人奉献给耶和åŽåœ£ç‰©ä¸­çš„举祭,我都èµç»™äº†ä½ å’Œä¸Žä½ åœ¨ä¸€èµ·çš„儿女,作永远应得的分;这是在耶和åŽé¢å‰ç»™ä½ å’Œä¸Žä½ åœ¨ä¸€èµ·çš„åŽè£”作永远的ç›çº¦ã€‚â€
20
耶和åŽå¯¹äºšä¼¦è¯´ï¼šâ€œä½ åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人的地ä¸å¯æœ‰äº§ä¸šï¼Œåœ¨ä»–们中间也ä¸å¯æœ‰åˆ†ï¼›åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中间,我就是你的分,是你的产业。
21
“至于利未的å­å­™ï¼Œæˆ‘å·²ç»æŠŠä»¥è‰²åˆ—中所有的å分之一,èµç»™äº†ä»–们作产业,这是为酬报他们在会幕里办ç†çš„事务。
22
从今以åŽï¼Œä»¥è‰²åˆ—人ä¸å¯èµ°è¿‘会幕,å…得他们负罪而死。
23
唯独利未人è¦åŠžç†ä¼šå¹•çš„事,è¦æ‹…当他们的罪孽,这è¦ä½œä½ ä»¬ä¸–世代代永远的æ¡ä¾‹ï¼›åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中,他们ä¸å¯æœ‰äº§ä¸šã€‚
24
因为以色列人献给耶和åŽä¸ºä¸¾ç¥­çš„å分之一,我已ç»èµç»™äº†åˆ©æœªäººä½œäº§ä¸šï¼›æ‰€ä»¥æˆ‘对他们说:在以色列人中,他们ä¸å¯æœ‰äº§ä¸šã€‚â€
25
耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼š
26
“你è¦å‘Šè¯‰åˆ©æœªäººï¼šä½ ä»¬æ—¢ç„¶ä»Žä»¥è‰²åˆ—人手中,å–得了我èµç»™ä½ ä»¬ä½œäº§ä¸šçš„å分之一,你们就è¦ä»Žè¿™å分之一中,å–出å分之一,献给耶和åŽä½œä¸ºä¸¾ç¥­ã€‚
27
è¿™è¦ç®—为你们的举祭,好åƒç¦¾åœºä¸Šçš„五谷,åˆåƒæ¦¨é…’池中的酒。
28
这样,你们也è¦æŠŠä»Žä»¥è‰²åˆ—人å–å¾—çš„å分之一,作举祭献给耶和åŽï¼›ä½ ä»¬è¦æŠŠçŒ®ç»™è€¶å’ŒåŽçš„举祭,归给亚伦祭å¸ã€‚
29
从你们得的一切礼物中,è¦æŠŠæœ€å¥½çš„,分别为圣,献给耶和åŽä¸ºä¸¾ç¥­ã€‚
30
所以你è¦å¯¹åˆ©æœªäººè¯´ï¼šâ€˜å¦‚果你们把最好的献上,这就算为你们禾场上的粮和榨酒池中的酒了。
31
你们和你们的家人,éšå¤„都å¯ä»¥åƒï¼Œå› ä¸ºè¿™æ˜¯ä½ ä»¬çš„工价,是你们在会幕里办事的报酬。
32
如果你们把最好的献上,就ä¸è‡´å› æ­¤æ‹…罪。以色列人的圣物,你们ä¸å¯äºµæ¸Žï¼Œå…得你们死亡。’â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |