主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
摩西的岳父,米甸祭å¸å¶å¿’罗,å¬è§äº†ã€€ç¥žä¸ºæ‘©è¥¿å’Œä»–自己的人民以色列所行的一切,就是耶和åŽæ€Žæ ·æŠŠä»¥è‰²åˆ—人从埃åŠé¢†å‡ºæ¥çš„事,
2
他就带ç€æ‘©è¥¿çš„妻å­è¥¿å¡æ‹‰ï¼Œæ‘©è¥¿ä»Žå‰é€äº†å¥¹å›žåŽ»ï¼Œ
3
åˆå¸¦ç€è¥¿å¡æ‹‰çš„两个儿å­ï¼Œä¸€ä¸ªåå«é©èˆœï¼Œå› ä¸ºæ‘©è¥¿è¯´ï¼šâ€œæˆ‘在异地作了客旅â€ï¼›
4
一个åå«ä»¥åˆ©ä»¥è°¢ï¼Œå› ä¸ºä»–说:“我父亲的 神是我的帮助,救我脱离了法è€çš„刀。â€
5
摩西的岳父å¶å¿’罗,和摩西的妻å­ä¸Žä¸¤ä¸ªå„¿å­ï¼Œæ¥åˆ°æ—·é‡Žæ‘©è¥¿é‚£é‡Œï¼Œå°±æ˜¯åˆ°ã€€ç¥žçš„山,摩西安è¥çš„地方。
6
å¶å¿’ç½—å«äººå‘Šè¯‰æ‘©è¥¿è¯´ï¼šâ€œä½ çš„岳父å¶å¿’ç½—æ¥è§ä½ ï¼Œä½ çš„妻å­å’Œä¸¤ä¸ªå„¿å­ä¹Ÿä¸€åŒæ¥äº†ã€‚â€
7
摩西出æ¥è¿ŽæŽ¥ä»–的岳父,å‘他下拜,与他亲嘴,彼此问候,然åŽä¸€èµ·è¿›äº†å¸æ£šã€‚
8
摩西把耶和åŽä¸ºä»¥è‰²åˆ—的缘故,å‘法è€å’ŒåŸƒåŠäººæ‰€ä½œçš„一切,以åŠè·¯ä¸Šé­é‡çš„一切困难,并且耶和åŽæ€Žæ ·æ‹¯æ•‘他们,都å‘他的岳父述说。
9
å¶å¿’罗因为耶和åŽä¸ºä»¥è‰²åˆ—人所行的美事,就是拯救他们脱离埃åŠäººçš„手,就éžå¸¸å–œä¹ã€‚
10
å¶å¿’罗说:“耶和åŽæ˜¯åº”当称颂的,他拯救了你们脱离埃åŠäººçš„手和法è€çš„手;他也把这人民从埃åŠäººçš„手下拯救出æ¥ã€‚
11
现在我知é“耶和åŽä¸ºè‡³å¤§ï¼Œè¶…乎万神之上,因为这在埃åŠäººä»¥ç‹‚傲的æ€åº¦å¯¹ä»¥è‰²åˆ—人的事上已ç»è¯æ˜Žäº†ã€‚â€
12
摩西的岳父å¶å¿’罗把燔祭和几样祭å“æ‹¿æ¥çŒ®ç»™ã€€ç¥žï¼›äºšä¼¦å’Œæ‰€æœ‰ä»¥è‰²åˆ—çš„é•¿è€éƒ½æ¥åˆ°ã€€ç¥žé¢å‰ï¼Œä¸Žæ‘©è¥¿çš„岳父一åŒåƒé¥­ã€‚
13
次日,摩西åç€å®¡åˆ¤äººæ°‘的案件;人民从早到晚都站在摩西的身æ—。
14
摩西的岳父看è§äº†æ‘©è¥¿å‘人民所行的一切,就说:“你å‘人民作的是什么呢?你为什么独自åç€å®¡åˆ¤ï¼Œæ‰€æœ‰çš„人民å´ä»Žæ—©åˆ°æ™šéƒ½ç«™åœ¨ä½ çš„身æ—呢?â€
15
摩西回答他岳父:“因为人民到我这里æ¥æ±‚问 神。
16
他们有事件的时候,就到我这里æ¥ï¼Œæˆ‘就在åŒæ–¹ä¹‹é—´æ–½è¡Œå®¡åˆ¤ï¼Œä½¿ä»–们认识 神的æ¡ä¾‹å’Œå¾‹æ³•ã€‚â€
17
摩西的岳父对摩西说:“你这样作ä¸å¥½ã€‚
18
ä½ å¿…ç–²ä¹ä¸å ªï¼›ä¸ä½†ä½ è‡ªå·±ï¼Œè¿žä¸Žä½ åœ¨ä¸€èµ·çš„人民也必疲ä¹ä¸å ªï¼Œå› ä¸ºè¿™äº‹å¤ªé‡ï¼Œä½ ä¸èƒ½ç‹¬è‡ªä¸€äººåŽ»ä½œã€‚
19
现在你è¦å¬æˆ‘çš„è¯ï¼Œæˆ‘è¦ç»™ä½ å‡ºä¸ªä¸»æ„,愿 神与你åŒåœ¨ï¼›ä½ è¦ä»£æ›¿äººæ°‘到 神é¢å‰ï¼ŒæŠŠä»–们的事件带到 神那里。
20
åˆè¦æŠŠè§„例和律法教导他们,使他们知é“他们当走的路,应作的事。
21
ä½ è¦ä»Žäººæ°‘中间选出有æ‰èƒ½çš„人,就是敬ç•ã€€ç¥žã€å¿ å®žå¯ä¿¡ã€æ¨æ¶ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢çš„人,设立他们作åƒå¤«é•¿ã€ç™¾å¤«é•¿ã€äº”å夫长ã€å夫长,去管ç†äººæ°‘,
22
使他们éšæ—¶å¯ä»¥å®¡åˆ¤äººæ°‘的案件;所有大事件,他们è¦å¸¦åˆ°ä½ è¿™é‡Œæ¥ï¼›æ‰€æœ‰å°äº‹ä»¶ï¼Œä»–们å¯ä»¥è‡ªå·±å®¡åˆ¤ã€‚这样,你就轻çœäº›ï¼Œä»–们也å¯ä»¥å’Œä½ ä¸€åŒåˆ†æ‹…此事。
23
你若是这样行, 神也这样å©å’你,你就能站立得ä½ï¼Œæ‰€æœ‰çš„人民也都能平平安安地归回自己的地方。â€
24
于是,摩西å¬ä»Žä»–岳父的è¯ï¼Œç…§ç€ä»–所说的行了。
25
摩西从全体以色列人中选出了有æ‰èƒ½çš„人,立他们作人民的首领,作åƒå¤«é•¿ã€ç™¾å¤«é•¿ã€äº”å夫长ã€å夫长。
26
他们éšæ—¶å®¡åˆ¤äººæ°‘的案件;有困难的事件,他们就带到摩西那里;所有å°äº‹ä»¶ï¼Œç”±ä»–们自己审判。
27
åŽæ¥ï¼Œæ‘©è¥¿ç»™ä»–的岳父é€è¡Œï¼Œä»–就回自己的地方去了。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |