主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 31
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
利慕伊勒王的è¯ï¼Œä»–æ¯äº²æ•™è®­ä»–的神托之言∶
2
我的儿阿,è¦æ€Žä¹ˆè¯´å‘¢ï¼Ÿæˆ‘亲腹生的儿阿,è¦æ€Žä¹ˆè¯´å‘¢ï¼Ÿæˆ‘许了愿æ‰å¾—的儿阿,è¦æ€Žä¹ˆè¯´å‘¢ï¼Ÿ
3
ä¸è¦å°†ä½ çš„精力给予妇女,ä¸è¦å°†ä½ çš„大腿力(传统∶你的é“路)给那æ¯ç­å›çŽ‹çš„。
4
利慕伊勒阿,å›çŽ‹ä¸å¯å–é…’ï¼›å›çŽ‹åƒä¸‡ä¸å¯ï¼›å°±æ˜¯äººå›æ¸´æƒ³ç€ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶åœ¨é‚£é‡Œï¼‰æµ“é…’ã€ä¹Ÿä¸å¯å–ï¼›
5
æ怕他å–了,就把律例忘了,将一切困苦人的是éžéƒ½é¢ å€’了。
6
å¯ä»¥æŠŠæµ“酒给将è¦ç­äº¡çš„人å–;把清酒给心里æ„苦的人å–ï¼›
7
让他å–了,就把他的穷ä¹å¿˜äº†ï¼Œä¸å†æ€€å¿µä»–的苦难了。
8
ä½ è¦ä¸ºå“‘å§å¼€å£ï¼Œä¸ºä¸€åˆ‡è¡Œå°†è¿‡åŽ»çš„人办案件;
9
è¦å¼€å£ï¼ŒæŒ‰å…¬ä¹‰æ¥åˆ¤æ–­ï¼Œä¸ºå›°è‹¦è´«ç©·çš„人伸诉。
10
有æ‰å¾·çš„妇人è°èƒ½å¾—ç€å‘¢ï¼Ÿå¥¹çš„价值远胜过红å®çŸ³ã€‚
11
她丈夫的心倚é ç€å¥¹ï¼Œåˆ©ç›Šå¿…ä¸ç¼ºå°‘。
12
尽她一生的日å­å¥¹æ‰€ä½œçš„对丈夫都有益无æŸã€‚
13
她觅选羊毛和麻,ä¹æ„亲手作工。
14
她如åŒå•†èˆ¹ä»Žè¿œæ–¹è¿ç²®æ¥ã€‚
15
天还黑ã€å¥¹å°±èµ·æ¥ï¼ŒæŠŠé£Ÿç‰©åˆ†ç»™å®¶é‡Œçš„人,将当作的工分派婢女。
16
她仔细察看田地,就买æ¥ï¼›ç”¨äº²æ‰‹å¾—之利去栽ç§è‘¡è„园。
17
她以能力æŸè…°ï¼Œä½¿è†€è‡‚刚强。
18
她å°è¯•ç€çœ‹ï¼Œå°±çŸ¥é“所ç»è¥çš„有利;她的ç¯ç»ˆå¤œä¸ç†„。
19
她将手拿ç€æ»çº¿æ†ï¼ŒæŠŠæ‰‹æ‹¿ç€çººé”¤ã€‚
20
她张开了手周济困苦人;伸手帮补贫穷的。
21
她ä¸å› ä¸‹é›ªè€Œä¸ºå®¶é‡Œçš„人担心,因为她全家都穿ç€å¤¹ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æœ±çº¢ï¼‰è¡£è£³ã€‚
22
她为自己制作了绣花毯å­ï¼›å¥¹çš„æœè£…是麻ä¸å’Œç´«çº¢è‰²å¸ƒä½œçš„。
23
她的丈夫在城门å£è·Ÿæœ¬åœ°çš„é•¿è€åŒå,人人认识。
24
她作了衬衫去买;将腰带å–给商人。
25
能力和å¨ä»ªæ˜¯å¥¹çš„æœè£…;一想到日åŽçš„远景,她就喜笑。
26
æ¯é€¢å¼€å£ï¼Œå¥¹æ€»ä»¥æ™ºæ…§è€Œå‘言;她舌头上总有慈爱之法则。
27
她视察家务,总ä¸åƒé—²é¥­ã€‚
28
她的儿女起æ¥ï¼Œç§°å¥¹ä¸ºæœ‰ç¦ï¼›å¥¹çš„丈夫也称赞她,说∶
29
「有æ‰å¾·çš„女å­å€’也ä¸å°‘,惟独你超群出众。ã€
30
艳丽乃虚å‡ï¼›ç¾Žå®¹æ˜¯æµ®åŽï¼›æƒŸç‹¬æ•¬ç•æ°¸æ’主的妇女ã€æ‰é…得称赞。
31
愿她的手所作的效果归她享å—;愿她的工作在城门å£ç§°èµžå¥¹ã€‚(箴31∶10ï¼31æ¯èŠ‚首字第一字æ¯çš„次åºå³æ˜¯å¸Œä¼¯æ¥æ–‡å­—æ¯çš„次åºï¼‰
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |