主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
å誉比大财富更å¯é€‰æ‹©ï¼›è’™äººæ©æ‚¦æ¯”得金银好。
2
富户穷人彼此相é‡ï¼›äºŒè€…都是永æ’主造的。
3
精明人一è§ç¾ç¥¸å°±èº²è—;愚蠢人å´å‰å¾€åŽ»å—罚å—害。
4
敬ç•æ°¸æ’主ã€å­˜å¿ƒè°¦å‘ã€çš„èµæŠ¥ã€ä¹ƒæ˜¯å¯Œè¶³ã€å°Šè£ã€å’Œç”Ÿå‘½ã€‚
5
乖僻人的路上有罗网和机槛;ä¿å®ˆè‡ªå·±ç”Ÿå‘½çš„总远离它。
6
训练儿童循ç€åº”走的路,就是到è€ï¼Œä»–也ä¸åä¸ç¦»ã€‚
7
富人管辖穷人;欠债的是债主的奴仆。
8
撒播横暴的必收æˆç¾å®³ï¼›ä»–逞怒的æ£å­ç»ˆå¿…无力。
9
心眼儿好的必蒙ç¥ç¦ï¼›å› ä¸ºä»–将食物分给贫寒人。
10
赶出亵慢人,纷争就出去;争斗和耻辱也止æ¯ã€‚
11
喜爱心里æ´å‡€çš„ã€å’€ä¸Šæœ‰æ©è¨€çš„ã€çŽ‹å¿…åšä»–的朋å‹ã€‚
12
æ°¸æ’主的眼看ç€æœ‰çŸ¥è¯†çš„人;他å´ä½¿èƒŒä¿¡ä¹‹äººçš„事败倒。
13
懒惰人说∶「唉呀ï¼å¤–头有狮å­å“¦ï¼æˆ‘在广场上会被暗æ€å“¦ï¼ã€
14
陌生妇人的å£æ˜¯æ·±å‘;永æ’主所愤怒的必陷于其中。
15
愚妄缠ä½å„¿ç«¥çš„心;管教的æ£å­èƒ½æŠŠå®ƒèµ¶å¾—远远。
16
为贫寒人作事的(传统∶欺压贫寒人)ã€å¿…增加财利;é€ç¤¼ç»™å¯Œäººçš„ã€åªæµäºŽç¼ºä¹ã€‚
17
å°±è¦ä¾§è€³å¬æˆ‘的(传统∶智慧人的)è¯è¯­ï¼Œç•™å¿ƒæŽ¥é¢†ä¼šæˆ‘的知识。
18
因为你若心中存记ç€ï¼Œå’€é‡Œä¸€å‘³å‡†å¤‡ç€è¯´å‡ºï¼Œé‚£æ˜¯ä»¤äººæ„‰å¿«çš„ï¼›
19
好å«ä½ æ‰€å€šé çš„是在于永æ’主∶这是我今日对你──尤其是你──所教训的。
20
关于谋略和知识的事,我岂没有写给你这三åæ¡æ ¼è¨€ï¼Œ
21
使你认识真ç†ã€çœŸç†ä¹‹è®­è¨€ï¼Œä½ å¥½å°†è®­è¨€ã€çœŸç†ã€å›žè¦†æ‰“å‘ä½ æ¥çš„人么?
22
贫寒人ã€ä½ ä¸å¯å› ä»–贫寒就抢夺他的东西;你也ä¸å¯åœ¨åŸŽé—¨å£åŽ‹è¿«å›°è‹¦äººã€‚
23
因为永æ’主必为他的案件而伸诉;夺å–ä»–çš„ã€æ°¸æ’主也必夺å–那人的性命。
24
好生气的人ã€ä½ ä¸è¦å’Œä»–åšæœ‹å‹ï¼›å¥½å‘烈怒的人ã€ä½ ä¸è¦å’Œä»–æ¥å¾€ï¼›
25
å…得你效法他的行径,而自陷到网罗里。
26
ä¸å¯åšä¸ªå‡»æŽŒæ‹…ä¿çš„人;也ä¸å¯ä¸ºå€ºåŠ¡ä½œä¿ï¼›
27
你若没有什么å¿è¿˜ï¼Œäººå°±æŠŠä½ èººç€ç¡çš„褥å­æ‹¿èµ°âˆ¶ä½•å¿…呢?
28
你祖先所立的旧时地界ã€ä½ ä¸å¯æŒªç§»ã€‚
29
你看办事æ•æ·çš„人å§ï¼›ä»–å¿…ä¾åœ¨äºŽå›çŽ‹é¢å‰ï¼›ä»–ä¸ä¾åœ¨äºŽå¾®è´±æ— å的人é¢å‰ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |