主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
「你尽管呼求(或译∶控告)å§ï¼›æœ‰è°åº”你呢?诸圣天使之中ã€ä½ è½¬å‘哪一ä½å‘¢ï¼Ÿ
2
真的,苦æ¼æ€å®³çš„是愚妄人;妒愤害死是痴呆人。
3
我曾è§æ„šå¦„人扎下了根,但忽然之间他的庄èˆåˆè¢«æŒ–é€äº†ã€‚
4
他的儿女远离了稳妥地步,他们在城门å£è¢«æ¬ºåŽ‹ï¼Œä¹Ÿæ— äººæ´æ•‘。
5
他的庄稼ã€é¥¥é¥¿äººåƒå°½äº†ï¼Œåƒåˆ°ä»Žè†æ£˜é‡Œä¹ŸåŽ»æ‹¿ï¼›ä»–(原文∶他们)的资财ã€å£æ¸´çš„人(传统∶罗网)渴想攫å–了。
6
因为祸患并éžä»Žå°˜åœŸä¸­ï¼Œè‹¦éš¾ä¹Ÿä¸æ˜¯ä»ŽåœŸåœ°é‡Œç”Ÿèµ·çš„ï¼›
7
因为人之生也ã€æ€»æœ‰è‹¦éš¾ï¼Œå°±å¦‚ç«æ˜Ÿã€æ€»æ˜¯å¾€ä¸Šé£žçš„。
8
「但是我呢ã€æˆ‘总è¦å¯»æ±‚上å¸ï¼Œå°†æˆ‘的事情托付于上å¸ï¼›
9
就是那行大事ã€ä¸å¯æµ‹åº¦çš„,那行奇妙作为到ä¸å¯èƒœæ•°çš„。
10
ä»–é™é›¨åœ¨åœ°é¢ä¸Šï¼Œä»–é€æ°´äºŽé‡Žå¤–ï¼›
11
ä»–å°†å‘微的安置于高处,将悲哀的举到稳妥之地;
12
ä»–ç ´å狡猾人的计策,使他们的手展ä¸å‡ºæˆåŠŸçš„谋略。
13
他在智慧人自己的狡猾中æ‰ä½ä»–们,使邪曲人的计谋迅速地失败。
14
他们白昼é‡è§é»‘暗,中åˆç«Ÿæ‘¸æ¥æ‘¸åŽ»å¦‚夜间。
15
但上å¸æ‹¯æ•‘了孤儿脱离他们å£èˆŒçš„锋刃(传统∶脱离刀剑,脱离他们的å£ï¼‰ï¼Œä¹Ÿæ•‘助了贫穷人脱离强暴人的手。
16
这样ã€è´«å¯’人就有了希望,蛮横强暴必塞ä½è‡ªå·±çš„å£ã€‚
17
「看哪,上å¸æ‰€è´£æ‰“çš„ã€é‚£äººæœ‰ç¦é˜¿ï¼›æ•…此全能者的惩罚ã€ä½ ä¸å¯è½»çœ‹ã€‚
18
因为是他使人疼痛ã€åˆæ˜¯ä»–替人绑扎;是他击伤ã€åˆæ˜¯ä»–用手医治。
19
你六次é­éš¾ï¼Œä»–都必æ´æ•‘你;就是七次,祸患也ä¸ä¼šè§¦å®³ç€ä½ ã€‚
20
在饥è’中他必赎救你脱离死亡;在战争中必救拔你脱离刀剑的毒手。
21
你必被éšè—ã€å…å—(传统∶在里é¢ï¼‰å£èˆŒçš„刺伤;ç¾æ®ƒä¸´åˆ°ï¼Œä½ ä¹Ÿä¸æƒ§æ€•ã€‚
22
对æ¯ç­å’Œé¥¥é¦‘ã€ä½ å¿…æˆç¬‘;地上野兽你也ä¸æƒ§æ€•ã€‚
23
因为你必åŒç”°é—´çš„石头立约;田里的野兽也跟你和好。
24
你必知é“ä½ å¸æ£šå¹³å®‰æ— äº‹ï¼›ä½ å¿…巡察你庄èˆã€ä¸€æ— æ‰€å¤±ã€‚
25
你必知é“ä½ åŽè£”ç¹å¤šã€ä½ å‡ºçš„å­å­™åƒåœ°ä¸Šçš„é’è‰ã€‚
26
ä½ å¿…å¹´è€ä¸è¡°è€Œå½’åŸå¢“,åƒç¦¾æ†åˆ°æ—¶å †ç§¯èµ·æ¥ã€‚
27
看哪,这ç†æˆ‘们已察é€ï¼Œå®žåœ¨å¦‚此;你须è¦å¬ï¼Œè€Œè‡ªå·±æ˜Žç™½ã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |