主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
ä»–å‘我耳中大声喊å«è¯´âˆ¶ã€Œè¿™åŸŽçš„行政官哪,你们è¦èµ°è¿‘å‰æ¥ï¼Œå„人手里拿ç€ä»–é‚£æ¯ç­äººçš„器械。ã€
2
忽然有六个人从æœåŒ—的上门那路å‘而æ¥ï¼Œå„人手里拿ç€ä»–那打碎人的器械;其中有一个人身穿细麻æœè£…,腰间带ç€å¢¨ç›’å­ã€‚他们进æ¥ï¼Œç«™åœ¨é“œç¥­å›æ—。
3
以色列之上å¸çš„è£è€€ä»Žå®ƒåœé©»çš„基路伯之上上去ã€åˆ°æ®¿çš„é—¨é™é‚£é‡Œï¼›ä¸Šå¸å°±å¬å”¤é‚£èº«ç©¿ç»†éº»æœè£…ã€è…°é—´å¸¦ç€å¢¨ç›’å­çš„人。
4
(传统有∶永æ’主)对他说∶「你去走é城中ã€è€¶è·¯æ’’冷中间,在那些为了城中所行å¯åŽŒæ¶çš„事而å¹æ¯å”‰å“¼çš„人é¢ä¸Šç”»è®°åˆ€å­—çš„è®°å·ã€‚ã€
5
我å¬å¾—到他对其余的人说∶「è¦è·Ÿç€ä»–èµ°é城里,以行击æ€ï¼›ä½ ä»¬çš„眼ä¸å¯é¡¾æƒœï¼Œä½ ä»¬ä¸è¦å¯æ€œã€‚
6
è¦å°†å¹´è€çš„ã€å¹´å£®çš„ã€å’Œå¤„女ã€å¹¼å°çš„和妇女ã€å…¨éƒ½æ€æŽ‰ç­å°½ï¼Œä»Žåœ£æ‰€æ€èµ·ï¼›ä½†å‡¡æœ‰åˆ€å­—è®°å·çš„ã€ä½ ä»¬å¯åˆ«è§¦å®³ç€ã€‚ã€äºŽæ˜¯ä»–们从圣殿é¢å‰åšé•¿è€çš„人æ€èµ·ã€‚
7
他对他们说∶「è¦ä½¿è¿™æ®¿æ²¾ä¸Šæ±¡ç§½ï¼Œä½¿é™¢ä¸­å……满了被刺死的人;你们åªç®¡å‡ºåŽ»ï¼åœ¨åŸŽä¸­è¿›è¡Œå‡»æ€ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–们就出去,在城中进行击æ€ï¼‰ã€‚ã€
8
他们去击æ€çš„时候,åªæœ‰æˆ‘一人被留下,我就脸ä¼äºŽåœ°ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œå“€é˜¿ï¼Œä¸»æ°¸æ’主阿,你将你的烈怒倾倒于耶路撒冷,难é“è¦å°†ä»¥è‰²åˆ—余剩之民都ç­å°½ä¹ˆï¼Ÿã€
9
他对我说∶「以色列家和犹大家的罪孽æžè€Œåˆæžä¹‹å¤§ï¼Œé地满有æµè¡€çš„事,城里满了冤屈,因为他们说∶『永æ’主已ç»ç¦»å¼ƒäº†è¿™åœ°äº†ï¼æ°¸æ’主看ä¸è§æˆ‘们ï¼ã€
10
故此我也这样;我的眼必ä¸é¡¾æƒœï¼Œæˆ‘å¿…ä¸å¯æ€œï¼›æˆ‘必将他们所行的还报与他们头上。ã€
11
那身穿细麻æœè£…ã€è…°é—´å¸¦ç€å¢¨ç›’å­çš„人将这事回覆说∶「我已ç»ç…§ä½ æ‰€å©å’我的行了。ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |