主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
信就是对所盼望的事物有把æ¡ï¼Œå¯¹æ²¡æœ‰çœ‹è§çš„事物能确断。
2
因这缘故ã€å‰äººå°±å¾—了赞许的è¯è¨€ã€‚
3
å› ç€ä¿¡ã€æˆ‘们了悟今世乃由上å¸çš„è¯è®¾å¤‡æˆçš„,进而领会看得è§çš„ä¸œè¥¿ä»Žä¸æ˜¾éœ²ä¹‹ç‰©é€ å‡ºæ¥ã€‚
4
å› ç€ä¿¡ã€äºšä¼¯ä¾›çŒ®äº†ç¥­ç‰©ä¸Žä¸Šå¸ã€æ¯”è¯¥éšæ‰€ä¾›çŒ®çš„美好,就藉ç€ä¿¡å¾—了赞许的è¯è¨€ç§°ä»–为义;上å¸å¯¹ä»–的礼物作è¯äº†ï¼ˆæ­¤æœªå¥æœ‰å¼‚文,æ„难确定),因此他死了ã€è¿˜è—‰ç€ä¿¡è€Œè¯´è¯ã€‚
5
å› ç€ä¿¡ã€ä»¥è¯ºè¢«è¿ç§»è€Œä¸è§æ­»ï¼›äººæ‰¾ä¸ç€ä»–ï¼Œå› ä¸ºä¸Šå¸æŠŠä»–è¿ç§»äº†ã€‚在è¿ç§»ä¹‹å‰ã€ä»–å·²ç»å¾—了赞许的è¯è¨€ã€ç§°ä¸ºä¸Šå¸æ‰€å–œæ¬¢çš„了。
6
没有信ã€è¦è®©ä¸Šå¸å–œæ¬¢æ˜¯ä¸å¯èƒ½çš„,因为上上å¸é¢å‰åŽ»çš„äººå¿…é¡»ä¿¡ä»–å­˜åœ¨ï¼Œèƒ½çœŸåœ°èµæŠ¥å¯»æ±‚ä»–çš„äººã€‚
7
å› ç€ä¿¡ã€æŒªäºšå¾—äº†ç¥žè°•å…³äºŽè¿˜æœªçœ‹åˆ°çš„äº‹ï¼Œå°±åŠ¨äº†è™”æ•¬çš„å¿ƒè€Œå»ºå¤‡æ¥¼èˆ¹ã€æ¥æ•‘他的家,便藉ç€ä¿¡è€Œå®šäº†é‚£ä¸–代的罪,自己也承å—了ä¾ä¿¡è€Œç§°çš„义。
8
å› ç€ä¿¡ã€äºšä¼¯æ‹‰ç½•蒙了å¬ï¼Œå°±å¬ä»Žè€Œå‡ºåŽ»ï¼Œåˆ°ä»–å°†è¦å—为基业的地方去;他出去,ä¸çŸ¥é“è¦å¾€å“ªé‡ŒåŽ»ï¼
9
å› ç€ä¿¡ã€ä»–侨居在应许之地åšå¤–äººï¼Œåœ¨å¸æ£šé‡Œå±…ä½ï¼›è·ŸåŒåšåŽå—£è€Œæ‰¿å—è¿™åŒä¸€åº”许的以撒雅å„在一起;
10
因为他期待ç€é‚£æœ‰æ ¹åŸºçš„城,就是上å¸åšå…¶è®¾è®¡è€…和建造者的。
11
å› ç€ä¿¡ã€è¿žæ’’æ‹‰è™½è¿‡äº†ç”Ÿè‚²å²æ•°çš„æ—¶æœŸï¼Œè¿˜èƒ½èŽ·å¾—èƒ½åŠ›è€Œå­•æ€€åŽè£”,因为她以那应许的为å¯ä¿¡å¯é ï¼›
12
故此竟从一个人ã€åˆæ˜¯ä»¿ä½›æ­»äº†çš„ã€ç”Ÿå‡ºå­å­™æ¥ï¼Œåƒå¤©ä¸Šçš„æ˜Ÿè¾°é‚£ä¹ˆä¼—å¤šï¼Œåƒæµ·æ»¨çš„æ²™é‚£ä¹ˆæ— æ•°ã€‚
13
这些人都是存ç€ä¿¡å¿ƒè€Œæ­»ï¼Œæ²¡æœ‰é¢†å—所应许的,乃是远远望è§è€Œè‡´æ•¬ï¼Œæ‰¿è®¤è‡ªå·±åœ¨åœ°ä¸Šæ˜¯æ—…客是寄居的。
14
说这样è¯çš„人是显出自己在切求ç€ä¸€ä¸ªå®¶ä¹¡ã€‚
15
å‡ä½¿ä»–ä»¬æ˜¯æƒ³å¿µç€æ‰€ç¦»å¼€çš„家乡,总还有机会å¯ä»¥æŠ˜å›žåŽ»çš„ã€‚
16
其实呢ã€ä»–们是希求一个较好的ã€å°±æ˜¯å¤©ä¸Šçš„。故此上å¸ç§°ä¸ºä»–们的上å¸ã€ä¹Ÿä¸ä»¥ä¸ºè€»ï¼›å› ä¸ºä»–å·²ç»ç»™ä»–们豫备了一座城了。
17
å› ç€ä¿¡ã€äºšä¼¯æ‹‰ç½•被试验的时候,就把以撒供献了;并且那领å—了应许的是想è¦ä¾›çŒ®ä¸ªç‹¬ç”Ÿå­å‘¢ï¼›
18
而关于这儿å­å¹¶ä¸”有è¯è¯´âˆ¶ã€Œæ˜¯æœ¬äºŽä»¥æ’’ç”Ÿçš„ã€æ‰å¾—以称为你的åŽè£”ã€çš„。
19
亚伯拉罕心里想,就是从死人中ã€ä¸Šå¸ä¹Ÿèƒ½å«äººæ‰æ´»èµ·æ¥ï¼›å› æ­¤åœ¨è¡¨æ ·çš„æ„ä¹‰ä¸Šè¯´ã€ä»–也真地得回了以撒呀。
20
å› ç€ä¿¡ã€ä»¥æ’’给雅å„以扫ç¥ç¦ã€è®ºåˆ°å°†æ¥çš„事。
21
å› ç€ä¿¡ã€é›…å„临死的时候ã€åˆ†åˆ«ç»™çº¦ç‘Ÿçš„两个儿å­ç¥ç¦ï¼Œå€šç€è‡ªå·±çš„æ–å¤´è€Œæ•¬æ‹œã€‚
22
å› ç€ä¿¡ã€çº¦ç‘Ÿä¸´æ­»çš„æ—¶å€™ã€æèµ·ä»¥è‰²åˆ—å­å­™å‡ºåŸƒåŠçš„事,并为自己的骸骨有所嘱å’。
23
å› ç€ä¿¡ã€æ‘©è¥¿ç”Ÿä¸‹æ¥æ—¶è¢«çˆ¶æ¯è—了三个月,因为他们è§é‚£å­©å­ä¿Šç¾Žï¼›ä»–们䏿€•王的谕旨。
24
å› ç€ä¿¡ã€æ‘©è¥¿é•¿å¤§çš„æ—¶å€™ã€æ‹’ç»ç§°ä¸ºæ³•è€å¥³å„¿çš„å„¿å­ï¼›
25
å®å¯é€‰æ‹©è·Ÿä¸Šå¸çš„å­æ°‘åŒå—è™å¾…ï¼Œä¹Ÿä¸æ„¿æ„有罪æ¶ä¸­æš‚时的享å—。
26
因为他看被è†è€…所è¦å—çš„è¾±éª‚ã€æ¯”埃åŠçš„å®è—为更大的财富∶他转脸注视ç€é‚£èµæŠ¥ã€‚
27
å› ç€ä¿¡ã€ä»–离弃了埃åŠï¼Œä¸æ€•王的暴怒;因为他åšå¿ƒæŒå®ˆï¼Œå¦‚åŒçœ‹è§äº†äººç›®æ‰€ä¸èƒ½è§çš„。
28
å› ç€ä¿¡ã€ä»–立了逾越节,行洒血礼,å…å¾—é‚£æ¯ç­è€…触害ç€ä»–们的首生者。
29
å› ç€ä¿¡ã€ä»¥è‰²åˆ—人过芦苇海,åƒè¿‡æ—±åœ°ï¼›åŸƒåŠäººä¸€è¯•,就被åžç­äº†ã€‚
30
å› ç€ä¿¡ã€è€¶åˆ©å“¥çš„墙被围了七天,城就陷了。
31
å› ç€ä¿¡ã€åº™å¦“å–‡åˆä»¥å’Œå¹³çš„风度接待探å­ï¼Œå°±æ²¡æœ‰è·Ÿç¡¬ä¸ä¿¡çš„人一åŒç­äº¡ã€‚
32
我还è¦è¯´ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿè¦å™è¯´åŸºç”¸ã€å·´æ‹‰ã€å‚å­™ã€è€¶å¼—ä»–ã€å¤§å«ã€å’Œæ’’æ¯è€³ã€ä»¥åŠä¼—神言人的事,时间就ä¸å½€äº†ã€‚
33
å› ç€ä¿¡ã€ä»–们制胜了列国,执行了公义政治,得了所应许的,堵ä½äº†ç‹®å­çš„å£ï¼Œ
34
扑ç­äº†çƒˆç«ä¹‹å¨åŠ›ï¼Œèº²è„±äº†åˆ€å‰‘çš„é”‹åˆƒï¼Œä»Žè½¯å¼±ä¸­å¾—äº†èƒ½åŠ›ï¼Œåœ¨æˆ˜äº‰ä¸­æ˜¾ä¸ºå‹‡çŒ›ï¼Œä½¿å¤–å›½çš„é˜Ÿä¼æŽ‰å¤´é€ƒçªœã€‚
35
æœ‰å¦‡äººå¾—äº†ä»–ä»¬æ­»åŽ»çš„äº²äººå¤æ´»è¿‡æ¥ã€‚妿œ‰äººè¢«å¼ å¦‚鼓ã€å—é‡å‡»è€Œæ­»ï¼Œä¸æŽ¥å—赎放,为è¦å¾—夿´»åˆ°è¾ƒå¥½çš„生活。
36
åˆå¦æœ‰äººå—了æˆå¼„和鞭打ã€ç”šè‡³æ†é”和监ç¦çš„ç»éªŒã€‚
37
他们被人用石头打死,被锯锯死,(在『被锯锯死ã€å‰åŽæœ‰å¤å·åŠ ã€Žå—ç€è¯•炼ã€ä¸€è¯ã€‚按此二è¯å½¢çŠ¶ç”šç›¸ä¼¼ï¼‰æ­»åœ¨å‡¶æ€åˆ€ä¸‹ï¼ŒæŠ«ç€ç»µç¾Šå±±ç¾Šçš„çš®ã€å„处奔跑,å—ç©·ä¹ï¼Œå—苦难,å—è™å¾…ï¼›
38
世界é…ä¸ä¸Šä»–们∶他们在旷野ã€åœ¨å±±å²­ã€åœ¨æ´žçª˜ã€åœ¨åœ°ç©´ã€é£˜æµæ— å®šã€‚
39
这些人虽然都藉ç€ä¿¡å¾—了赞许的è¯è¨€ï¼Œå´æ²¡æœ‰é¢†å—所应许的;
40
因为上å¸å·²ç»ä¸ºäº†ä»¬è±«å…ˆä¾›å¤‡æ›´ç¾Žå¥½çš„事,è¦ä½¿ä»–ä»¬ã€æ²¡æœ‰æˆ‘们ã€å°±ä¸èƒ½å¾—完全。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
啿Œ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“å°”åœ£ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |