主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 28
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
æ¶äººè™½æ— äººè¿½èµ¶ä¹Ÿé€ƒè·‘,义人å´èƒ†å£®åƒç‹®å­ã€‚
2
邦国因有罪过,å›çŽ‹å°±å¤šæ›´æ¢ã€‚因有èªæ˜ŽçŸ¥è¯†çš„人,国必长存。
3
穷人欺压贫民,好åƒæš´é›¨å†²æ²¡ç²®é£Ÿã€‚
4
è¿å¼ƒå¾‹æ³•çš„,夸奖æ¶äººã€‚éµå®ˆå¾‹æ³•çš„,å´ä¸Žæ¶äººç›¸äº‰ã€‚
5
å人ä¸æ˜Žç™½å…¬ä¹‰ã€‚惟有寻求耶和åŽçš„,无ä¸æ˜Žç™½ã€‚
6
行为纯正的穷ä¹äººï¼Œèƒœè¿‡è¡Œäº‹ä¹–僻的富足人。
7
谨守律法的是智慧之å­ã€‚与贪食人作伴的,å´ç¾žè¾±å…¶çˆ¶ã€‚
8
人以厚利加增财物,是给那怜悯穷人者积蓄的。
9
转耳ä¸å¬å¾‹æ³•çš„,他的祈祷也为å¯æ†Žã€‚
10
诱惑正直人行æ¶é“的,必掉在自己的å‘里。惟有完全人,必承å—ç¦åˆ†ã€‚
11
富足人自以为有智慧。但èªæ˜Žçš„贫穷人,能将他查é€ã€‚
12
义人得志有大è£è€€ã€‚æ¶äººå…´èµ·äººå°±èº²è—。
13
é®æŽ©è‡ªå·±ç½ªè¿‡çš„,必ä¸äº¨é€šã€‚承认离弃罪过的,必蒙怜æ¤ã€‚
14
常存敬ç•çš„,便为有ç¦ã€‚心存刚硬的,必陷在祸患里。
15
æš´è™çš„å›çŽ‹è¾–制贫民。好åƒå¼å«çš„ç‹®å­ï¼Œè§…食的熊。
16
无知的å›å¤šè¡Œæš´è™ã€‚以贪财为å¯æ¨çš„,必年长日久。
17
背负æµäººè¡€ä¹‹ç½ªçš„,必往å‘里奔跑,è°ä¹Ÿä¸å¯æ‹¦é˜»ä»–。
18
行动正直的,必蒙拯救。行事弯曲的,立时跌倒。
19
耕ç§è‡ªå·±ç”°åœ°çš„,必得饱食。追éšè™šæµ®çš„,足å—ç©·ä¹ã€‚
20
诚实人必多得ç¦ï¼Œæƒ³è¦æ€¥é€Ÿå‘财的,ä¸å…å—罚。
21
看人的情é¢ï¼Œä¹ƒä¸ºä¸å¥½ã€‚人因一å—饼枉法,也为ä¸å¥½ã€‚
22
人有æ¶çœ¼æƒ³è¦æ€¥é€Ÿå‘财,å´ä¸çŸ¥ç©·ä¹å¿…临到他身。
23
责备人的,åŽæ¥è’™äººå–œæ‚¦ï¼Œå¤šäºŽé‚£ç”¨èˆŒå¤´è°„媚人的。
24
å·çªƒçˆ¶æ¯çš„,说,这ä¸æ˜¯ç½ªã€‚此人就是与强盗åŒç±»ã€‚
25
心中贪婪的,挑起争端。倚é è€¶å’ŒåŽçš„,必得丰裕。
26
心中自是的,便是愚昧人。凭智慧行事的,必蒙拯救。
27
周济贫穷的,ä¸è‡´ç¼ºä¹ã€‚佯为ä¸è§çš„,必多å—咒诅。
28
æ¶äººå…´èµ·ï¼Œäººå°±èº²è—。æ¶äººè´¥äº¡ï¼Œä¹‰äººå¢žå¤šã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |