主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
以色列王大å«å„¿å­æ‰€ç½—门的箴言。
2
è¦ä½¿äººæ™“得智慧和训诲。分辨通达的言语。
3
使人处事,领å—智慧,ä»ä¹‰ï¼Œå…¬å¹³ï¼Œæ­£ç›´çš„训诲。
4
使愚人çµæ˜Žï¼Œä½¿å°‘年人有知识和谋略。
5
使智慧人å¬è§ï¼Œå¢žé•¿å­¦é—®ã€‚使èªæ˜Žäººå¾—ç€æ™ºè°‹ã€‚
6
使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言è¯å’Œè°œè¯­ã€‚
7
敬ç•è€¶å’ŒåŽæ˜¯çŸ¥è¯†çš„开端。愚妄人è—视智慧和训诲。
8
我儿,è¦å¬ä½ çˆ¶äº²çš„训诲,ä¸å¯ç¦»å¼ƒä½ æ¯äº²çš„法则。(或作指教)
9
因为这è¦ä½œä½ å¤´ä¸Šçš„åŽå† ï¼Œä½ é¡¹ä¸Šçš„金链。
10
我儿,æ¶äººè‹¥å¼•è¯±ä½ ï¼Œä½ ä¸å¯éšä»Žã€‚
11
他们若说,你与我们åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘们è¦åŸ‹ä¼æµäººä¹‹è¡€ï¼Œè¦è¹²ä¼å®³æ— ç½ªä¹‹äººã€‚
12
我们好åƒé˜´é—´ï¼ŒæŠŠä»–们活活åžä¸‹ã€‚他们如åŒä¸‹å‘的人,被我们囫囵åžäº†ã€‚
13
我们必得å„æ ·å®ç‰©ï¼Œå°†æ‰€æŽ³æ¥çš„装满房屋。
14
你与我们大家åŒåˆ†ã€‚我们共用一个囊袋。
15
我儿,ä¸è¦ä¸Žä»–们åŒè¡Œä¸€é“。ç¦æ­¢ä½ è„šèµ°ä»–们的路。
16
因为他们的脚奔跑行æ¶ï¼Œä»–们急速æµäººçš„血。
17
好åƒé£žé¸Ÿï¼Œç½‘罗设在眼å‰ä»ä¸èº²é¿ã€‚
18
这些人埋ä¼ï¼Œæ˜¯ä¸ºè‡ªæµå·±è¡€ã€‚è¹²ä¼æ˜¯ä¸ºè‡ªå®³å·±å‘½ã€‚
19
凡贪æ‹è´¢åˆ©çš„,所行之路,都是如此。这贪æ‹ä¹‹å¿ƒï¼Œä¹ƒå¤ºåŽ»å¾—财者之命。
20
智慧在街市上呼喊,在宽阔处å‘声。
21
在热闹街头喊å«ï¼Œåœ¨åŸŽé—¨å£ï¼Œåœ¨åŸŽä¸­å‘出言语。
22
说你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人æ¨æ¶çŸ¥è¯†ï¼Œè¦åˆ°å‡ æ—¶å‘¢ï¼Ÿ
23
你们当因我的责备回转。我è¦å°†æˆ‘çš„çµæµ‡çŒä½ ä»¬ï¼Œå°†æˆ‘çš„è¯æŒ‡ç¤ºä½ ä»¬ã€‚
24
我呼唤你们ä¸è‚¯å¬ä»Žã€‚我伸手,无人ç†ä¼šã€‚
25
å轻弃我一切的åŠæˆ’,ä¸è‚¯å—我的责备。
26
你们é­ç¾éš¾ï¼Œæˆ‘å°±å‘笑惊æ临到你们,我必嗤笑。
27
惊æ临到你们,好åƒç‹‚风,ç¾éš¾æ¥åˆ°ï¼Œå¦‚åŒæš´é£Žã€‚急难痛苦临到你们身上。
28
那时,你们必呼求我,我å´ä¸ç­”应,æ³åˆ‡çš„寻找我,å´å¯»ä¸è§ã€‚
29
因为你们æ¨æ¶çŸ¥è¯†ï¼Œä¸å–œçˆ±æ•¬ç•è€¶å’ŒåŽï¼Œ
30
ä¸å¬æˆ‘çš„åŠæˆ’,è—视我一切的责备,
31
所以必åƒè‡ªç»“çš„æžœå­ï¼Œå……满自设的计谋。
32
愚昧人背é“,必æ€å·±èº«ï¼Œæ„šé¡½äººå®‰é€¸ï¼Œå¿…害己命。
33
惟有å¬ä»Žæˆ‘的,必安然居ä½ï¼Œå¾—享安é™ï¼Œä¸æ€•ç¾ç¥¸ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |