主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 28
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
银å­æœ‰çŸ¿ï¼Œç‚¼é‡‘有方。
2
é“从地里挖出,铜从石中熔化。
3
人为黑暗定界é™ï¼ŒæŸ¥ç©¶å¹½æš—阴翳的石头,直到æžå¤„。
4
在无人居ä½ä¹‹å¤„刨开矿穴,过路的人也想ä¸åˆ°ä»–们。åˆä¸Žäººè¿œç¦»ï¼Œæ‚¬åœ¨ç©ºä¸­æ‘‡æ¥æ‘‡åŽ»ã€‚
5
至于地,能出粮食,地内好åƒè¢«ç«ç¿»èµ·æ¥ã€‚
6
地中的石头有è“å®çŸ³ï¼Œå¹¶æœ‰é‡‘沙。
7
矿中的路鸷鸟ä¸å¾—知é“,鹰眼也未è§è¿‡ã€‚
8
狂傲的野兽未曾行过。猛烈的狮å­ä¹Ÿæœªæ›¾ç»è¿‡ã€‚
9
人伸手凿开åšçŸ³ï¼Œå€¾å€’山根。
10
在ç£çŸ³ä¸­å‡¿å‡ºæ°´é“,亲眼看è§å„æ ·å®ç‰©ã€‚
11
ä»–å°é—­æ°´ä¸å¾—æ»´æµï¼Œä½¿éšè—的物显露出æ¥ã€‚
12
然而,智慧有何处å¯å¯»ï¼Ÿèªæ˜Žä¹‹å¤„在哪里呢?
13
智慧的价值无人能知,在活人之地也无处å¯å¯»ã€‚
14
深渊说,ä¸åœ¨æˆ‘内。沧海说,ä¸åœ¨æˆ‘中。
15
智慧éžç”¨é»„金å¯å¾—,也ä¸èƒ½å¹³ç™½é“¶ä¸ºå®ƒçš„价值。
16
ä¿„æ–金,和贵é‡çš„红玛瑙,并è“å®çŸ³ï¼Œä¸è¶³ä¸Žè¾ƒé‡ã€‚
17
黄金,和玻璃,ä¸è¶³ä¸Žæ¯”较。精金的器皿,ä¸è¶³ä¸Žå…‘æ¢ã€‚
18
çŠç‘šï¼Œæ°´æ™¶éƒ½ä¸è¶³è®ºã€‚智慧的价值胜过çç ï¼ˆæˆ–作红å®çŸ³ï¼‰ã€‚
19
å¤å®žçš„红璧玺,ä¸è¶³ä¸Žæ¯”较。精金,也ä¸è¶³ä¸Žè¾ƒé‡ã€‚
20
智慧从何处æ¥å‘¢ï¼Ÿèªæ˜Žä¹‹å¤„在哪里呢?
21
是å‘一切有生命的眼目éšè—,å‘空中的飞鸟掩蔽。
22
ç­æ²¡å’Œæ­»äº¡è¯´ï¼Œæˆ‘们风闻其å。
23
神明白智慧的é“路,晓得智慧的所在。
24
因他鉴察直到地æžï¼Œé观普天之下。
25
è¦ä¸ºé£Žå®šè½»é‡ï¼Œåˆåº¦é‡è¯¸æ°´ã€‚
26
他为雨露定命令,为雷电定é“路。
27
那时他看è§æ™ºæ…§ï¼Œè€Œä¸”述说。他åšå®šï¼Œå¹¶ä¸”查究。
28
他对人说,敬ç•ä¸»å°±æ˜¯æ™ºæ…§ã€‚远离æ¶ä¾¿æ˜¯èªæ˜Žã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |