主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   讨论分享   爱的真谛   意见反馈   
 





雅各书
1 2 3 4 5 下一章
A A A A A
1
作神和主耶稣基督仆人的雅各,请散住十二个支派之人的安。

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
2
我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。

Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds,
3
因为知道你们的信心经过试验就生忍耐。

because you know that the testing of your faith develops perseverance.
4
但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。

Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
5
你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。

If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
6
只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。

But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
7
这样的人,不要想从主那里得什么。

That man should not think he will receive anything from the Lord;
8
心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。

he is a double-minded man, unstable in all he does.
9
卑微的弟兄升高,就该喜乐。

The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position.
10
富足的降卑,也该如此。因为他必要过去,如同草上的花一样。

But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower.
11
太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了。那富足的人,在他所行的事上,也要这样衰残。

For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich man will fade away even while he goes about his business.
12
忍受试探的人是有福的。因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。

Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
13
人被试探,不可说,我是被神试探。因为神不能被恶试探,他也不试探人。

When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;
14
但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。

but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed.
15
私欲既怀了胎,就生出罪来。罪既长成,就生出死来。

Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.
16
我亲爱的弟兄们,不要看错了。

Don't be deceived, my dear brothers.
17
各样美善的恩赐,和各样全备的赏赐,都是从上头来的。从众光之父那里降下来的。在他并没有改变,也没有转动的影儿。

Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
18
他按自己的旨意,用真道生了我们,叫我们在他所造的万物中,好像初熟的果子。

He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.
19
我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。

My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
20
因为人的怒气,并不成就神的义。

for man's anger does not bring about the righteous life that God desires.
21
所以你们要脱去一切的污秽,和盈余的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。

Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
22
只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。

Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
23
因为听道而不行道的,就像人对着镜子看自己本来的面目。

Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror
24
看见,走后,随即忘了他的相貌如何。

and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
25
惟有详细察看那全备使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福。

But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it--he will be blessed in what he does.
26
若有人自以为虔诚,却不勒住他的舌头,反欺哄自己的心,这人的虔诚是虚的。

If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless.
27
在神我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。

Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.

1 2 3 4 5 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文圣经
中英圣经
 
|  圣经  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  爱的真谛  |  意见反馈  |