主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 4
A A A A A
1 2 3 4
1
看,在那些日å­ï¼Œåœ¨é‚£ä¸ªæ—¶å€™ï¼Œå½“我转å˜çŠ¹å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的命è¿æ—¶ï¼Œ
2
我必èšé›†ä¸‡æ°‘,领他们下到约沙法特山谷,在那里我è¦å…³äºŽæˆ‘的百姓,我的基业以色列,审问他们,因为他们使我的百姓散居在异民中,且瓜分了我的土地,
3
为我的百姓抽了签,以男童æ¢å–淫妇,å–掉女童,æ¢æ´’买醉。
4
ææ´›ã€æ¼†å†¬å’ŒåŸ¹è‚‹èˆç‰¹æ‰€æœ‰çš„地域!你们想对我åšä»€ä¹ˆï¹–你们想对我施行报å¤å—﹖若你们å‘我报å¤ï¼Œæˆ‘立刻将你们的作为归在你们的头上,
5
因为你们夺去了我的金银,将我的çå®å¸¦åˆ°ä½ ä»¬çš„宫中;
6
åˆå°†çŠ¹å¤§å­æ°‘和耶路撒冷å­æ°‘å–给雅汪人,使他们远离自己的祖国。
7
看,ä¸æ‹˜ä½ ä»¬æŠŠä»–们出å–到什么城邑和地方,我必è¦ä½¿ä»–们从那里回æ¥ï¼Œå´æŠŠä½ ä»¬æ‰€åšçš„,归在你们头上:
8
将你们的儿女å–在犹大å­æ°‘的手里,使他们å†è½¬å–给远方的民æ—èˆå·´äººï¼Œå› ä¸ºä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´äº†ã€‚
9
你们è¦åœ¨å¼‚民中宣布:准备圣战,激励勇士!一切战士应å‰è¿›è¢­å‡»!
10
将你们的çŠå¤´é“¸æˆåˆ€å‰‘,将你们的镰刀铸æˆé•¿æžªï¼›è¿žå¼±è€…也è¦è¯´:我是个战士!
11
四周的异民!你们急速å‰æ¥ï¼Œåœ¨è¿™é‡Œèšåˆã€‚上主,使你的勇士é™ä¸´å§!
12
异民,起æ¥ï¼Œå‰å¾€çº¦æ²™æ³•ç‰¹å±±è°·ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘è¦åœ¨é‚£é‡Œå堂,审讯四周的一切异民。
13
伸出镰刀,因为庄稼已æˆç†Ÿï¼›å‰æ¥è·µè¸!因为洒榨已满盈,酒槽已溢出,因为他们已æ¶è´¯æ»¡ç›ˆã€‚
14
æˆç¾¤ç»“队的人é½é›†åœ¨å®¡åˆ¤è°·ï¼Œå› ä¸ºä¸Šä¸»çš„æ—¥å­å·²ä¸´è¿‘了审判谷。
15
太阳和月亮æ˜æš—了,星辰失去了光芒。
16
上主从熙é›æ€’å¼ï¼Œä»Žè€¶è·¯æ’’冷å‘出自己的声音,天地为之震动;但上主å´æ˜¯è‡ªå·±ç™¾å§“çš„é¿éš¾æ‰€ï¼Œæ˜¯ä»¥è‰²åˆ—å­æ°‘的堡垒。
17
那时,他们必è¦çŸ¥é“:我上主是你们的天主,我ä½åœ¨ç†™é›ï¼Œæˆ‘的圣山上。那时,耶路撒冷必è¦æˆä¸ºåœ£åœ°ï¼Œå¤–人ä¸èƒ½å†ä»Žé‚£é‡Œç»è¿‡ã€‚
18
到了那一天,山岳必è¦æ»´ä¸‹æ–°æ´’,丘陵必è¦æµä¸‹ä¹³æ±ï¼ŒçŠ¹å¤§çš„一切河æµå¿…è¦æ¶Œæµæ¸…水;从上主的殿里,将有一清泉æµå‡ºï¼Œæµ‡çŒå²åº­å±±è°·ã€‚
19
埃åŠå°†å˜æˆè’地,厄东将æˆä¸ºæ—·é‡Žï¼Œå› ä¸ºä»–们è™å¾…了犹大å­æ°‘,在他们的境内倾æµäº†æ— è¾œè€…的血。
20
但犹大必永远有人居ä½ï¼Œè€¶è·¯æ’’冷也必世世代代有人居ä½ã€‚
21
我必è¦è¿½è®¨æˆ‘尚未追讨的血债;因为上主ä½åœ¨ç†™é›ã€‚
1 2 3 4


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |