主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





厄斯德拉上 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
波斯王居é²å£«å…ƒå¹´ï¼Œä¸ºåº”验上主借耶肋米亚的å£æ‰€è¯´çš„è¯ï¼Œä¸Šä¸»æ„ŸåŠ¨äº†æ³¢æ–¯çŽ‹å±…é²å£«çš„心,å«ä»–出一é“å·ä»¤ï¼Œå¹¶å‘全国é¢å‘上谕说:
2
「波斯王居é²å£«è¿™æ ·è¯´:上天的神「雅å¨ã€å°†åœ°ä¸Šä¸‡å›½äº¤ç»™äº†æˆ‘,嘱å’我在犹大的耶路撒冷,为他建筑一座殿宇。
3
你们中间凡作他å­æ°‘的,愿他的神与他åŒåœ¨ï¼Œä¸ŠçŠ¹å¤§çš„耶路撒冷,建筑以色列的神「雅å¨ã€çš„──殿宇他是在耶路撒冷的神。
4
所有的é—民,无论侨居在地方,那地方的人都应æ助金银ã€è´§è´¢ã€ç‰²ç•œï¼Œä»¥åŠè‡ªæ„¿çš„献仪,为那在耶路撒冷的神修建殿宇ã€ã€‚起程归国
5
于是,犹大和本雅明的æ—é•¿ã€å¸ç¥­ã€è‚‹æœªäººï¼Œä»¥åŠé‚£äº›å—天主感动了心的人,就起身上去,è¦å»ºç­‘耶路撒冷的上主的殿宇;
6
四邻八èˆéƒ½æ‹¿å‡ºæ‰€æœ‰çš„金银ã€è´§è´¢ã€ç‰²ç•œå’Œç å®å助他们,此外还有å„ç§è‡ªæ„¿çš„献仪。
7
å±…é²å£«çŽ‹ä¹Ÿå°†ä¸Šä¸»æ®¿å†…的器皿交出,å³å…ˆå‰æ‹¿æ­¥é«˜ä»Žè€¶è·¯æ’’冷掠夺而放在他神殿里的器皿,
8
波斯王居é²å£«å‘½å¸åº“官米特达特,将那些东西拿出,点交给犹太人的首领èˆå£«å·´åŒï¼Œ
9
共计金盆三å,银盆一åƒï¼Œåˆ€å­äºŒåä¹ï¼Œ
10
金碗三å,次等银碗四百一å,其他器皿一åƒ:
11
一切金银器皿,共五åƒå››ç™¾ä»¶ã€‚èˆå¸‚å·´åŒå°±å¸¦è‘—这一切与充军的人,从巴比伦回了耶路撒冷。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |