主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 107
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
你们è¦ç§°è°¢è€¶å’ŒåŽï¼Œå› ä»–本是良善的;他的慈爱永远长存。
2
愿耶和åŽæ•‘赎的å­æ°‘这样称谢他;这民就是他从敌人的手里救赎出æ¥ï¼Œ
3
把他们从å„地,就是从东从西ã€ä»Žå—(“å—â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œæµ·â€ï¼‰ä»ŽåŒ—,招èšå›žæ¥çš„。
4
他们有些人在旷野ã€åœ¨è’漠飘æµï¼Œå¯»ä¸è§è·¯å¾€å¯å±…ä½çš„城巿。
5
他们åˆé¥¥åˆæ¸´ï¼Œå¿ƒçµç–²å¼±ã€‚
6
他们在急难中呼求耶和åŽï¼Œè€¶å’ŒåŽå°±æ•‘他们脱离困苦;
7
领他们走正直的路,使他们去到å¯å±…ä½çš„城巿。
8
愿人因耶和åŽçš„慈爱,和他å‘世人所行的奇事称谢他。
9
因为他使干渴的人得到满足,åˆä½¿é¥¥é¥¿çš„人饱享美物。
10
他们有些人å在黑暗和死è«é‡Œï¼Œè¢«å›°è‹¦å’Œé“链æ†é”ç€ï¼›
11
因为他们è¿èƒŒäº†ã€€ç¥žçš„è¯ï¼Œè—视了至高者的旨æ„。
12
所以 神用苦难治æœä»–们的心;他们跌倒,也没有人帮助。
13
他们在急难中呼求耶和åŽï¼Œè€¶å’ŒåŽå°±æ‹¯æ•‘他们脱离困苦。
14
他从黑暗里和死è«ä¸­æŠŠä»–们领出æ¥ï¼Œå¼„断他们的é”链。
15
愿人因耶和åŽçš„慈爱,和他å‘世人所行的奇事称谢他。
16
因为他打破了铜门,ç æ–­äº†é“闩。
17
他们有些人因自己的过犯æˆäº†æ„šå¦„人,有人å—苦是因为自己的罪孽。
18
他们厌æ¶å„样食物,就临近死门。
19
于是他们在急难中呼求耶和åŽï¼Œä»–就拯救他们脱离困苦。
20
ä»–å‘出说è¯åŒ»æ²»ä»–们,æ­æ•‘他们脱离死亡。
21
愿人因耶和åŽçš„慈爱,因他å‘世人所行的奇事称谢他。
22
愿他们以感谢为祭献给他,欢欣地述说他的作为。
23
他们有些人å船出海,在大海上往æ¥ç»å•†ã€‚
24
他们è§è¿‡è€¶å’ŒåŽçš„作为,和他在深海中所行的奇事。
25
他一å©å’,狂风就刮起,海中的波浪也高扬。
26
他们上到天上,下到深渊,他们的心因å±éš¾è€ŒæƒŠæ…Œã€‚
27
他们摇摇晃晃,东倒西歪,好åƒé†‰é…’的人;他们的一切智慧都没有用了。
28
于是他们在急难中呼求耶和åŽï¼Œä»–就拯救他们脱离困苦。
29
他使狂风止æ¯ï¼Œæµ·æµªå°±å¹³é™æ— å£°ã€‚
30
风平浪é™äº†ï¼Œä»–们就欢喜;他引领他们到他们所愿去的港å£ã€‚
31
愿人因耶和åŽçš„慈爱,和他å‘世人所行的奇事称谢他。
32
愿他们在众民的会中尊崇他,在长è€çš„集会中赞美他。
33
他使江河å˜ä¸ºæ—·é‡Žï¼Œä½¿æ°´æ³‰å˜ä¸ºå¹²æ—±æ— æ°´ä¹‹åœ°ã€‚
34
他使肥沃的土地å˜ä¸ºå’¸ç”°ï¼Œéƒ½å› ä½åœ¨é‚£é‡Œçš„居民的邪æ¶ã€‚
35
他使旷野å˜ä¸ºæ± å¡˜ï¼Œä½¿æ—±åœ°å˜ä¸ºæ°´æ³‰ã€‚
36
他使饥饿的人ä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œå¥½è®©ä»–们建造å¯ä»¥å±…ä½çš„城巿。
37
他们耕ç§ç”°åœ°ï¼Œæ ½ç§è‘¡è„园,得到丰盛的收æˆã€‚
38
ä»–åˆèµç¦ç»™ä»–们,使他们人å£ä¼—多,也没有使他们的牲畜å‡å°‘。
39
以åŽä»–们因为压迫ã€æ‚£éš¾ã€æ„苦,就人数å‡å°‘,é™ä¸ºå‘微。
40
他使æƒè´µå—羞辱,使他们在è’废无路的地方飘æµã€‚
41
ä»–å´æŠŠè´«ç©·çš„人安置在高处,å…å—苦难,使他的家æ—ç¹è¡ï¼Œå¥½åƒç¾Šç¾¤ã€‚
42
正直的人看è§äº†ï¼Œå°±æ¬¢å–œï¼›ä½†æ‰€æœ‰é‚ªæ¶çš„人都必闭å£æ— è¨€ã€‚
43
凡有智慧的,愿他留æ„这些事;愿他æ€æƒ³è€¶å’ŒåŽçš„慈爱。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |