主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
智慧建造自己的房屋,凿æˆä¸ƒæ ¹æŸ±å­ã€‚
2
它宰æ€ç‰²å£ï¼Œè°ƒé…美酒,摆设筵席。
3
它差派几个使女出去,自己åˆåœ¨åŸŽé‡Œçš„高处呼喊:
4
“è°æ˜¯æ„šè’™äººï¼Œå¯ä»¥åˆ°è¿™é‡Œæ¥ï¼â€åˆå¯¹æ— çŸ¥çš„人说:
5
“你们都æ¥ï¼Œåƒæˆ‘的饼,å–我调é…的酒。
6
愚蒙人哪ï¼ä½ ä»¬è¦ä¸¢å¼ƒæ„šè’™ï¼Œå°±å¯ä»¥å­˜æ´»ï¼Œå¹¶ä¸”è¦èµ°åœ¨æ™ºæ…§çš„é“路上。â€
7
纠正好讥笑人的,必自招耻辱;责备æ¶äººçš„,必é­å—羞辱。
8
ä½ ä¸è¦è´£å¤‡å¥½è®¥ç¬‘人的,å…å¾—ä»–æ¨ä½ ï¼›è¦è´£å¤‡æ™ºæ…§äººï¼Œä»–必爱你。
9
教导智慧人,他就越有智慧;指教义人,他就增加学问。
10
敬ç•è€¶å’ŒåŽæ˜¯æ™ºæ…§çš„开端,认识至圣者就是èªæ˜Žã€‚
11
因为借ç€æˆ‘,你的日å­å°±å¿…增多,你一生的年å²ä¹Ÿå¿…加添。
12
如果你有智慧,你的智慧必使你得益;如果你讥笑人,你就必独自担当一切åŽæžœã€‚
13
愚昧的妇人喧哗ä¸åœï¼Œå¥¹æ˜¯æ„šè’™ï¼Œä¸€æ— æ‰€çŸ¥ã€‚
14
她å在自己的家门å£ï¼Œå在城中高处的座ä½ä¸Šï¼Œ
15
å‘过路的人呼å«ï¼Œå°±æ˜¯å‘å¾€å‰ç›´è¡Œçš„人呼å«ï¼š
16
“è°æ˜¯æ„šè’™äººï¼Œå¯ä»¥åˆ°è¿™é‡Œæ¥ï¼â€åˆå¯¹æ— çŸ¥çš„人说:
17
“å·æ¥çš„水是甜的,在暗中åƒçš„饼是美味的。â€
18
人å´ä¸çŸ¥é“她那里充满阴魂,她的客人是在阴间的深处。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |