主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 28
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
耶和åŽçš„è¯ä¸´åˆ°æˆ‘说:
2
“人å­å•Šï¼ä½ è¦å¯¹æŽ¨ç½—çš„å›çŽ‹è¯´ï¼šâ€˜ä¸»è€¶å’ŒåŽè¿™æ ·è¯´ï¼šå› ä¸ºä½ å¿ƒé‡Œé«˜å‚²ï¼Œè¯´ï¼šæˆ‘是神;我在海的中心ã€å在神的å®åº§ä¸Šã€‚其实你ä¸è¿‡æ˜¯äººï¼Œå¹¶ä¸æ˜¯ç¥žï¼Œä½ å¿ƒé‡Œå´è‡ªä»¥ä¸ºæ˜¯ç¥žã€‚
3
你比但以ç†æ›´æœ‰æ™ºæ…§ï¼ä»»ä½•ç§˜å¯†çš„事都ä¸èƒ½éšçž’ä½ ï¼
4
ä½ é ç€è‡ªå·±çš„智慧和èªæ˜Žï¼Œä¸ºè‡ªå·±å¾—了财富,把所得的金银放进自己的府库里。
5
ä½ é ç€è‡ªå·±åœ¨è´¸æ˜“上的大智慧,增添你的财富,你åˆå› è‡ªå·±çš„财富心里高傲。
6
因此,主耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šå› ä¸ºä½ å¿ƒé‡Œè‡ªä»¥ä¸ºæ˜¯ç¥žï¼Œ
7
所以我è¦ä½¿å¤–æ—人,就是列国中最强横的人,æ¥æ”»å‡»ä½ ï¼›ä»–们è¦æ‹”出刀æ¥ï¼Œæ”»å‡»ä½ ç”¨æ™ºæ…§å¾—æ¥çš„美物,玷污你的光彩。
8
他们必使你下到å‘中,你必被æ€å®³ï¼Œæ­»åœ¨æµ·çš„中心。
9
在æ€æˆ®ä½ çš„人é¢å‰ï¼Œä½ è¿˜èƒ½è¯´ï¼šæˆ‘是神å—?在那些æ€å®³ä½ çš„人手里,你ä¸è¿‡æ˜¯äººï¼Œå¹¶ä¸æ˜¯ç¥žã€‚
10
你必死在外æ—人手里,与未å—割礼的人一样,因为这是我曾说过的,这是主耶和åŽçš„宣告。’â€
11
耶和åŽçš„è¯åˆä¸´åˆ°æˆ‘说:
12
“人å­å•Šï¼ä½ è¦ä¸ºæŽ¨ç½—王作一首哀歌,对他说:‘主耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šä½ æ˜¯å®Œç¾Žçš„典范,满有智慧,全然美丽。
13
你曾在伊甸ã€ã€€ç¥žçš„园中,有å„æ ·çš„å®çŸ³ä½œä½ çš„è¡£æœï¼Œå°±æ˜¯çº¢å®çŸ³ã€çº¢ç’§çŽºã€é‡‘钢石ã€æ°´è‹çŽ‰ã€çº¢çŽ›ç‘™ã€ç¢§çŽ‰ã€è“å®çŸ³ã€ç»¿å®çŸ³å’Œçº¢çŽ‰ï¼›å®çŸ³åº§æ˜¯ç”¨é‡‘制造的,这些都是在你被造的日å­å°±é¢„备好了的。
14
你是护å«å®åº§çš„ã€å—è†çš„基路伯;我安置你在 神的圣山上,你在闪耀如ç«çš„å®çŸ³ä¸­é—´è¡Œèµ°ã€‚
15
从你被造的日å­èµ·ï¼Œä½ çš„行为都无å¯æŒ‡æ‘˜ï¼Œç›´åˆ°åœ¨ä½ ä¸­é—´æœ‰äº†ç½ªå­½ä¸ºæ­¢ã€‚
16
因你的贸易昌盛,你中间就充满了强暴的事,你也犯了罪,所以我把你当作污秽之物,从 神的山把你拋弃。护å«å®åº§çš„基路伯啊ï¼æˆ‘è¦æŠŠä½ ä»Žé—ªè€€å¦‚ç«çš„å®çŸ³ä¸­é™¤æŽ‰ã€‚
17
你因自己的美丽心里高傲,åˆå› ä½ çš„光彩败å了你的智慧。所以我把你拋在地上;放在列王é¢å‰ï¼Œå¥½è®©ä»–们观看。
18
你因罪孽众多,åˆå› è´¸æ˜“上的罪æ¶ï¼ŒçŽ·æ±¡äº†ä½ çš„圣所,因此我使ç«ä»Žä½ ä¸­é—´å‡ºæ¥ï¼Œè¿™ç«è¦åžç­ä½ ã€‚我è¦åœ¨æ‰€æœ‰è§‚看你的人眼å‰ï¼ŒæŠŠä½ å˜ä¸ºåœ°ä¸Šçš„ç°çƒ¬ã€‚
19
万æ—中认识你的,都必因你惊骇;你必é­é‡å¯æ€•çš„ç¾ç¥¸ï¼Œä½ å°±æ°¸è¿œä¸å†å­˜åœ¨äº†ã€‚’â€
20
耶和åŽçš„è¯ä¸´åˆ°æˆ‘说:
21
“人å­å•Šï¼ä½ è¦é¢å‘西顿,说预言攻击它,
22
ä½ è¦è¯´ï¼šâ€˜ä¸»è€¶å’ŒåŽè¿™æ ·è¯´ï¼šè¥¿é¡¿å•Šï¼Œæˆ‘è¦ä¸Žä½ ä¸ºæ•Œï¼æˆ‘è¦åœ¨ä½ ä¸­é—´å¾—è£è€€ã€‚我在它身上施行审判,彰显我的圣æ´çš„时候人就知é“我是耶和åŽã€‚
23
我必使瘟疫进入西顿,使血æµåœ¨å®ƒçš„街上;必有刀剑四围攻击它,使被æ€çš„人倒在城中,人就知é“我是耶和åŽã€‚
24
四围一切æ¨æ¶ä»¥è‰²åˆ—家的人,必ä¸å†å‘他们作刺人的è†æ£˜ã€ä½¿äººç—›è‹¦çš„蒺藜。人就知é“我是主耶和åŽã€‚
25
“‘主耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šæˆ‘把以色列家从他们所分散到的万æ—中招èšå›žæ¥çš„时候,我必在他们身上å‘列国显为圣,以色列家必在自己的地方,就是èµç»™æˆ‘仆人雅å„的地。
26
他们必安然居ä½ï¼Œå»ºé€ æˆ¿å±‹ï¼Œæ ½ç§è‘¡è„园;我å‘四围所有æ¨æ¶ä»–们的人施行审判以åŽï¼Œä»–们必安然居ä½ï¼›äººå°±çŸ¥é“我是耶和åŽä»–们的 神。’â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |