主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
过了年,在列王出å¾çš„时候,大å«æ´¾é£çº¦æŠ¼å’Œè‡ªå·±çš„臣仆,以åŠä»¥è‰²åˆ—众军一åŒå‡ºå¾ã€‚他们歼ç­äº†äºšæ‰ªäººï¼Œå¹¶ä¸”包围了拉巴。大å«å´ç•™åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。
2
有一天近黄æ˜çš„时候,大å«ä»ŽåºŠä¸Šèµ·æ¥ï¼Œåœ¨çŽ‹å®«çš„平顶上散步。他从平顶上看è§ä¸€ä¸ªå¦‡äººåœ¨æ´—澡;这妇人容貌美丽。
3
大å«æ´¾äººåŽ»æŸ¥é—®é‚£å¦‡äººæ˜¯è°ã€‚有人说:“这ä¸æ˜¯ä»¥è¿žçš„女儿ã€èµ«äººä¹Œåˆ©äºšçš„妻å­æ‹”示巴å—?â€
4
于是大å«å·®æ´¾ä½¿è€…去把她接æ¥ã€‚她æ¥åˆ°å¤§å«é‚£é‡Œï¼Œå¤§å«å°±ä¸Žå¥¹åŒæˆ¿ã€‚那时她的月ç»åˆšå¾—æ´å‡€ã€‚事åŽï¼Œå¥¹å°±å›žå®¶åŽ»äº†ã€‚
5
åŽæ¥é‚£å¦‡äººæ€€äº†å­•ï¼Œå°±æ‰“å‘人去告诉大å«ï¼Œè¯´ï¼šâ€œæˆ‘怀孕了ï¼â€
6
大å«æ´¾äººåˆ°çº¦æŠ¼é‚£é‡Œï¼Œè¯´ï¼šâ€œä½ æ‰“å‘赫人乌利亚到我这里æ¥ã€‚â€çº¦æŠ¼å°±æ‰“å‘乌利亚去è§å¤§å«ã€‚
7
乌利亚æ¥åˆ°å¤§å«é‚£é‡Œï¼Œå¤§å«å°±é—®çº¦æŠ¼å’Œå£«å…µå¯å¥½ï¼Œåˆé—®æˆ˜åœºä¸Šçš„情形怎样。
8
大å«å¯¹ä¹Œåˆ©äºšè¯´ï¼šâ€œä½ å›žå®¶åŽ»ï¼Œæ´—æ´—è„šå§ï¼â€ä¹Œåˆ©äºšå°±ç¦»å¼€äº†çŽ‹å®«ã€‚éšåŽçŽ‹çš„一份礼物也跟ç€é€åŽ»ã€‚
9
乌利亚å´å’Œä»–主人的臣仆一åŒç¡åœ¨çŽ‹å®«é—¨å¤–,没有回到自己家里去。
10
有人告诉大å«è¯´ï¼šâ€œä¹Œåˆ©äºšæ²¡æœ‰ä¸‹åˆ°è‡ªå·±å®¶é‡ŒåŽ»ã€‚â€å¤§å«å°±é—®ä¹Œåˆ©äºšï¼šâ€œä½ ä¸æ˜¯ä»Žè¿œè·¯å›žæ¥å—?为什么ä¸ä¸‹åˆ°è‡ªå·±å®¶é‡ŒåŽ»å‘¢ï¼Ÿâ€
11
乌利亚回答大å«è¯´ï¼šâ€œçº¦æŸœã€ä»¥è‰²åˆ—人和犹大人都ä½åœ¨æ£šé‡Œï¼Œæˆ‘主人约押和我主人的臣仆都在野地安è¥ï¼Œæˆ‘怎能回家åƒå–,与妻å­åŒç¡å‘¢ï¼Ÿæˆ‘指ç€çŽ‹å’ŒçŽ‹çš„生命å‘誓:我ç»ä¸æ•¢ä½œè¿™æ ·çš„事。â€
12
大å«å¯¹ä¹Œåˆ©äºšè¯´ï¼šâ€œä½ ä»Šå¤©è¿˜ç•™åœ¨è¿™é‡Œï¼Œæ˜Žå¤©æˆ‘æ‰æ‰“å‘你去。â€é‚£ä¸€å¤©ï¼Œä¹Œåˆ©äºšå°±ç•™åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。
13
次日,大å«å¬äº†ä¹Œåˆ©äºšæ¥ï¼Œå«ä¹Œåˆ©äºšä¸Žä»–一起åƒå–,使他å–醉。到了晚上,乌利亚出去,与他主人的臣仆一åŒç¡åœ¨è‡ªå·±çš„床铺上,还是没有下到自己家里去。
14
到了早晨,大å«å†™äº†ä¸€å°ç»™çº¦æŠ¼çš„信,交乌利亚亲手带去。
15
他在信里写ç€è¯´ï¼šâ€œè¦æŠŠä¹Œåˆ©äºšæ´¾åˆ°æˆ˜æ–—最猛烈的å‰çº¿åŽ»ï¼Œç„¶åŽä½ ä»¬å°±é€€åˆ°ä»–åŽè¾¹ï¼Œè®©ä»–被击æ€ã€‚â€
16
那时,约押正在围城,他知é“哪里有强æ‚的守军,就派乌利亚到那里去。
17
城里的人出æ¥ï¼Œä¸Žçº¦æŠ¼äº¤æˆ˜ã€‚大å«çš„仆人中有一些倒毙了,赫人乌利亚也死了。
18
于是,约押派人去把战事的一切情形都报告大å«ã€‚
19
ä»–åˆå©å’那使者说:“你把战事的一切情形对王说完了以åŽï¼Œ
20
王若是大怒,责问你:‘你们为什么那样é è¿‘那城争战呢?你们ä¸çŸ¥é“敌人会从城墙上射箭下æ¥å—?
21
从å‰å‡»æ€äº†è€¶è·¯ï¼Žæ¯”设的儿å­äºšæ¯”米勒的是è°å‘¢ï¼Ÿä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå¦‡äººä»ŽåŸŽå¢™ä¸ŠæŠŠä¸€å—磨石丢在他身上,他就死在æ备斯å—?你们为什么é è¿‘城墙呢?’你就回答:‘王的仆人赫人乌利亚也死了。’â€
22
于是那使者去了;他一æ¥åˆ°ï¼Œå°±æŠŠçº¦æŠ¼å·®é£ä»–所è¦è¯´çš„一切都报告了大å«ã€‚
23
那使者åˆå¯¹å¤§å«è¯´ï¼šâ€œé‚£äº›äººæ¯”我们强,他们出到旷野攻打我们,我们把他们赶回城门å£ã€‚
24
那时射手从城墙上射王的仆人;王的仆人中有些阵亡了,你的仆人赫人乌利亚也死了。â€
25
大å«å¯¹é‚£ä½¿è€…说:“你è¦å¯¹çº¦æŠ¼è¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜ä¸è¦ä¸ºè¿™ä»¶äº‹éš¾è¿‡ï¼Œå› ä¸ºåˆ€å‰‘有时åžç­è¿™äººï¼Œæœ‰æ—¶åžç­é‚£äººã€‚ä½ åªè¦åŠ ç´§æ”»æ‰“这城,把城æ¯ç­ã€‚’你è¦è¿™æ ·é¼“励他。â€
26
乌利亚的妻å­å¬åˆ°ä¸ˆå¤«ä¹Œåˆ©äºšæ­»äº†ï¼Œå°±ä¸ºä»–哀哭。
27
守丧期一过,大å«å°±æ´¾äººåŽ»æŠŠæ‹”示巴接到宫里,她就作了大å«çš„妻å­ï¼Œç»™å¤§å«ç”Ÿäº†ä¸€ä¸ªå„¿å­ã€‚大å«æ‰€ä½œçš„这事,耶和åŽçœ‹ä¸ºæ¶ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |