主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 41
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
关心于贫寒人的有ç¦é˜¿ï¼›ä»–é­éš¾çš„æ—¥å­ã€æ°¸æ’主必æ­æ•‘他。
2
æ°¸æ’主ä¿å®ˆä»–,使他活ç€ï¼Œä»¥è‡´ä»–在地上得称为有ç¦ï¼›æ±‚ä½ ä¸è¦æŠŠä»–交给仇敌,去é‚其心愿。
3
他患病在榻,永æ’主扶æŒç€ä»–;使他的病痛å˜ä¸ºå¥åº·ï¼ˆä¼ ç»Ÿï¼šä½ ç»™ä»–铺床)。
4
我,我曾说过:「永æ’主阿,求你æ©å¾…我,医治我;因为我犯罪得罪了你。ã€
5
我的仇敌用åè¯ä¸­ä¼¤äº†æˆ‘,说:「他几时死掉,他的å好ç­ç»å‘¢ï¼Ÿã€
6
就使他æ¥çœ‹æœ›ï¼Œä»–也是说å‡è¯ï¼›ä»–把奸æ¶ç§¯åœ¨å¿ƒé‡Œï¼Œèµ°å‡ºå¤–边纔说出。
7
所有æ¨æˆ‘的人都交头接耳地议论我;大家料想我最å的。
8
他们说:「有æ¶ç–¾æ¶Œè¿›ä»–身上;他既已躺下,必ä¸èƒ½å†èµ·ã€‚
9
连我的盟å‹ã€æˆ‘所倚é çš„ã€åƒè¿‡æˆ‘饭的ã€ä¹Ÿå‹¾è„šè·Ÿä½¿æˆ‘摔倒。
10
但你呢ã€æ°¸æ’主阿,求你æ©å¾…我,使我起æ¥ï¼Œå¥½æŠ¥å¤ä»–们。
11
由此我便知é“你喜爱我,都因我仇敌ä¸èƒ½å‘我夸胜欢呼。
12
我,因我的纯全,你总扶了我,使我永远站立在你é¢å‰ã€‚
13
æ°¸æ’主以色列之上å¸å½“å—ç¥é¢‚ã€ä»Žäº˜å¤ç›´åˆ°æ°¸è¿œã€‚阿们,阿们。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |