主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 32
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
于是这三个人因约伯自以为义,就åœæ­¢è¯´è¯ï¼Œä¸å†å›žç­”约伯。
2
那时有布西人兰æ—巴拉迦的儿å­ä»¥åˆ©æˆ·å‘怒了;他å‘约伯å‘怒,因为约伯自以为义,ä¸ä»¥ä¸Šå¸ä¸ºä¹‰ã€‚
3
他也å‘约伯的三个朋å‹å‘怒,因为他们虽以约伯为有罪,å´æ‰¾ä¸åˆ°å›žç­”çš„è¯æ¥ã€‚
4
以利户心里有许多è¯è¦è¯´ï¼Œåªç­‰å€™ç€çº¦ä¼¯è¯´å®Œï¼Œå› ä¸ºä»–们年纪大。
5
以利户è§è¿™ä¸‰ä¸ªäººå£ä¸­æ²¡æœ‰è¯å›žç­”,就å‘怒。
6
布西人巴拉迦的儿å­ä»¥åˆ©æˆ·åº”时地说∶「我年纪轻,你们è€å‰è¾ˆï¼Œå› æ­¤æˆ‘退缩ç•æƒ§ï¼Œä¸æ•¢å‘你们陈诉æ„è§ã€‚
7
我心里说∶『应当让年è€çš„说è¯ï¼›è®©å¯¿é«˜çš„以智慧教训人。ã€
8
其实是在人里é¢çš„çµã€æ˜¯å…¨èƒ½è€…的气使人能明ç†çš„。
9
年纪大的ä¸éƒ½æœ‰æ™ºæ…§ï¼›è€è¿ˆçš„ä¸éƒ½èƒ½æ˜Žç™½æ˜¯éžã€‚
10
故此我说∶『你们è¦å¬æˆ‘;让我也陈诉æ„è§ã€‚ã€
11
「看哪,当你们é索言è¯æ—¶å€™ï¼Œæˆ‘等候ç€ä½ ä»¬çš„è¯ï¼Œæˆ‘侧耳å¬ä½ ä»¬çš„ç†è®ºï¼›
12
我留æ„å¬ä½ ä»¬ï¼›å“Žï¼Œä½ ä»¬ç«Ÿæ²¡æœ‰äººèƒ½é©³å€’约伯,能答覆他说的è¯ã€‚
13
你们切ä¸å¯è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘们寻得了智慧了ã€ï¼›ä¸ï¼Œæ˜¯ä¸Šå¸èƒ½ä½¿ä»–败北的,并ä¸æ˜¯äººã€‚
14
约伯没有摆列他的è¯æ¥å’Œæˆ‘辩论,我也ä¸ç”¨ä½ ä»¬è¯´çš„è¯åŽ»ç­”覆他。
15
「他们狼狈周章,ä¸å†å›žç­”,言语都跑没了。
16
他们ä¸è¯´è¯ï¼Œç«™ä½ä¸å†å›žç­”,难é“我还因而ä»æ—§ç­‰å€™ä¹ˆï¼Ÿ
17
我,我也è¦å°†æˆ‘分儿æ¥å›žç­”,我也è¦é™ˆè¯‰æˆ‘çš„æ„è§å‘€ã€‚
18
因为我充满ç€è¯è¯­ï¼Œæˆ‘里é¢çš„çµé€¼ç€æˆ‘说出。
19
看哪ã€æˆ‘胸怀如盛酒的囊ã€æ²¡æœ‰å‡ºæ°”,åˆå¦‚皮袋盛新酒ã€å¿«è¦ç ´è£‚了。
20
我è¦è¯´è¯ã€ä½¿æˆ‘舒畅舒畅;我è¦å¼€å£æ¥å›žç­”。
21
请别让我徇人情é¢ï¼›æˆ‘也ä¸å°†å¤´è¡”给人挂上。
22
因为我ä¸æ™“得给人头衔;若这样,造我的主就快è¦é™¤ç­æˆ‘了。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |