主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 7
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
主永æ’主这样使我看è§âˆ¶çœ‹å“ªï¼Œåœ¨æ›¿çŽ‹åˆˆå‰²äº†ä¹‹åŽã€å°±æœ‰äº†å†ç”Ÿæ¤ç‰©ï¼›çœ‹å“ªï¼Œåœ¨å†ç”Ÿæ¤ç‰©åˆšé•¿èµ·æ¥ä¹‹åˆï¼Œæ°¸æ’主正在使è—虫形æˆå‘¢ã€‚
2
当è—虫几乎将è¦åƒå°½äº†é‚£åœ°åº•é’物时,我就说∶「主永æ’主阿,请赦å…哦ï¼é›…å„怎能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿä»–是这么微å°é˜¿ã€‚ã€
3
æ°¸æ’主对这事改å˜äº†å¿ƒæ„;主永æ’主就说∶「这事ä¸å‘生啦。ã€
4
主永æ’主这样使我看è§âˆ¶çœ‹å“ªï¼Œä¸»æ°¸æ’主正在呼唤ç€æ‰ç«ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»¥ç«å®¡åˆ¤ï¼‰ï¼Œç«å°±åžç­äº†å¹¿å¤§æ·±æ¸Šï¼Œå¹¶ä¸”å°†è¦æŠŠè€•ç§åœ°æ®µä¹Ÿçƒ§æ¯æŽ‰ã€‚
5
我就说∶「主永æ’主阿,请åœæ­¢å“¦ï¼é›…å„怎能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿä»–是这么微å°é˜¿ã€‚ã€
6
æ°¸æ’主对这事改å˜äº†å¿ƒæ„;主永æ’主就说∶「这事ä¸å‘生啦。ã€
7
主永æ’主这样使我看è§âˆ¶çœ‹å“ªï¼Œä¸»ç«™ç«‹åœ¨ä¸€é“墙边(传统∶在准绳的墙边),手里拿ç€å‡†ç»³ã€‚
8
æ°¸æ’主对我说∶「阿摩å¸é˜¿ï¼Œä½ çœ‹è§ä»€ä¹ˆï¼Ÿã€æˆ‘说∶「准绳。ã€ä¸»å°±è¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…åŠèµ·å‡†ç»³åœ¨æˆ‘人民以色列中间;我必ä¸å†æŠŠä»–们放过去。
9
以撒的邱å›å¿…然凄凉,以色列的圣所必è’废;我必起æ¥ï¼Œç”¨åˆ€æ”»å‡»è€¶ç½—波安的家。ã€
10
伯特利的祭å¸äºšçŽ›è°¢æ‰“å‘人到以色列王耶罗波安说∶「阿摩å¸åœ¨ä»¥è‰²åˆ—家中图谋背å›äº†ä½ ï¼›ä»–所说的一切è¯ã€è¿™å›½æ‹…当ä¸èµ·ã€‚
11
因为阿摩å¸è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Žè€¶ç½—波安必死于刀下,以色列民一定æµäº¡ã€ç¦»å¼€æœ¬åœ°ã€‚ã€ã€
12
亚玛谢åˆå¯¹é˜¿æ‘©å¸è¯´âˆ¶ã€Œè§å¼‚象的人哪ã€èµ°å§ï¼Œé€ƒå¾€çŠ¹å¤§åœ°åŽ»å§ï¼åœ¨é‚£é‡Œæ‰¾å£é¥­åƒï¼Œåœ¨é‚£é‡Œä¼ ç¥žè¨€å§ï¼
13
在伯特利æ‰ï¼Œå¯åˆ«å†ä¼ ç¥žè¨€äº†ï¼›å› ä¸ºè¿™é‡Œæœ‰çŽ‹çš„圣所,这里有王国的宫殿。ã€
14
阿摩å¸å›žç­”亚玛谢说∶「我ä¸æ˜¯ç¥žè¨€äººï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ç¥žè¨€äººçš„弟å­ï¼›æˆ‘乃是牧人,åˆæ˜¯æ•´ç†æ— èŠ±æžœæ ‘æ¡‘æ ‘çš„ï¼›
15
æ°¸æ’主选å–了我ã€ä½¿æˆ‘ä¸èµ¶ç¾Šï¼›æ°¸æ’主对我说∶「你去å‘我人民以色列传神言。ã€
16
「如今呢ã€ä½ è¦å¬æ°¸æ’主的è¯ã€‚你说∶『ä¸å¯ä¼ ç¥žè¨€æ”»å‡»ä»¥è‰²åˆ—,ä¸å¯å‘神言攻击撒家。ã€
17
故此永æ’主这么说∶『你的妻å­å¿…在城中åšå¦“女,你的儿女必倒毙于刀下,你的土地必被测é‡ç»³æ‰€ç“œåˆ†ï¼›ä½ è‡ªå·±å‘¢ã€å¿…在ä¸æ´å‡€ä¹‹åœ°æ­»æŽ‰ï¼Œä»¥è‰²åˆ—民一定æµäº¡ã€ç¦»å¼€æœ¬åœ°ã€‚ã€ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |