主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
「在撒玛利亚山的巴çŠæ¯ç‰›é˜¿ï¼Œä½ ä»¬è¦å¬è¿™è¯ï¼ä½ ä»¬æ¬ºåŽ‹è´«å¯’,压碎穷苦,对你们的丈夫说∶『拿æ¥ï¼Œæˆ‘们åƒå–å§ï¼ã€
2
主永æ’主指ç€ä»–自己的圣德æ¥èµ·èª“说∶看å§ï¼Œæ—¥å­å¿«è¦ä¸´åˆ°ä½ ä»¬ï¼Œäººå¿…用钩å­å°†ä½ ä»¬é’©åŽ»ï¼Œç”¨é±¼é’©å°†ä½ ä»¬ä½™ç•™ä¸‹çš„钩掉。
3
你们必在破å£å¤„出去,å„人直往å‰è¡Œï¼Œè¢«æŠ•å…¥å“ˆé—¨âˆ¶ã€æ°¸æ’主å‘神喻说。
4
「到伯特利去悖逆å§ï¼åˆ°å‰ç”²åŽ»å¢žåŠ åå›å§ï¼æ—©æ™¨çŒ®ä¸Šä½ ä»¬çš„祭物ï¼æ¯ä¸‰æ—¥å¥‰ä¸Šä½ ä»¬çš„å分之一å§ï¼
5
尽管ç†ä¸Šæœ‰é…µé¥¼ä½œæ„Ÿè°¢ç¥­å“¦ï¼æŠŠè‡ªæ„¿çŒ®çš„祭宣告而公布å§ï¼å› ä¸ºã€ä»¥è‰²åˆ—人哪ã€ä½ ä»¬æ‰€çˆ±çš„å°±åªæ˜¯å¦‚æ­¤ï¼ã€ä¸»æ°¸æ’主å‘神喻说。
6
「然而是我使你们在å„城牙齿乾净ã€æ— ç‰©å¯åš¼ï¼Œä½¿ä½ ä»¬åœ¨å„处粮食缺ä¹ï¼›ä½ ä»¬ä»ä¸å›žæ¥å½’我ã€âˆ¶æ°¸æ’主å‘神喻说。
7
「也是我在收割å‰è¿˜æœ‰ä¸‰ä¸ªæœˆä½¿é›¨åœæ­¢ä¸é™åœ¨ä½ ä»¬é‚£é‡Œï¼›æˆ‘é™é›¨åœ¨ä¸€ä¸ªåŸŽï¼Œä¸é™é›¨åœ¨å¦ä¸€ä¸ªåŸŽï¼›è¿™ä¸€å—地有雨,那一å—地无雨,就枯乾了。
8
这样ã€ä¸¤ä¸‰ä¸ªåŸŽçš„人就摇摇晃晃走到一个城去找水å–,也ä¸å¾—满足;你们ä»ä¸å›žæ¥å½’我ã€âˆ¶æ°¸æ’主å‘神喻说。
9
「我用旱风霉烂击打你们,使你们的èœå›­å’Œè‘¡è„æ ‘è’废(传统∶许多);你们的无花果树和橄榄树都给剪虫åƒäº†ï¼Œä½ ä»¬ä»ä¸å›žæ¥å½’我ã€âˆ¶æ°¸æ’主å‘神喻说。
10
「我打å‘瘟疫在你们中间ã€åƒåŸƒåŠçš„æ ·å­ï¼›æˆ‘用刀æ€æˆ®ä½ ä»¬çš„é’年人,åŒæ—¶å«ä½ ä»¬çš„马匹被劫掠;我使你们兵è¥ä¸­å°¸é¦–的臭气扑鼻你们ä»ä¸å›žæ¥å½’我ã€âˆ¶æ°¸æ’主å‘神喻说。
11
「我倾覆你们中间的城,如åŒæˆ‘(原文∶上å¸ï¼‰å€¾è¦†äº†æ‰€å¤šçŽ›è›¾æ‘©æ‹‰ä¸€æ ·ï¼›ä½ ä»¬åƒä¸€æ ¹æŸ´ä»Žç„šçƒ§ä¸­æŠ¢æ•‘出æ¥ï¼›ä½ ä»¬ä»ä¸å›žæ¥å½’我ã€âˆ¶æ°¸æ’主å‘神喻说。
12
「因此以色列阿,我必这样办你ï¼é›…å„阿,我既è¦è¿™æ ·åŠžä½ ï¼Œé‚£ä¹ˆä»¥è‰²åˆ—阿,你就è¦å‡†å¤‡å¥½ã€æ¥è¿Žè§ä½ çš„上å¸ï¼ã€
13
「因为你看,那塑造了山ã€åˆ›é€ äº†é£Žã€å°†ã€Žå¿ƒæ„如何ã€æŒ‡ç¤ºäººã€ä½¿æ™¨å…‰å˜ä¸ºå¹½æš—ã€è„šè¸åœ°ä¹‹å±±ä¸˜çš„(接读何5∶89二节)ã€ä¸‡å†›ä¹‹ä¸Šå¸è€¶å’ŒåŽæ˜¯ä»–çš„å。
1 2 3 4 5 6 7 8 9


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |