主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿ï¼Œäºšä¼¦è¯´ï¼Œ
2
你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中å¯åƒçš„乃是这些,
3
凡蹄分两瓣,倒嚼的走兽,你们都å¯ä»¥åƒã€‚
4
但那倒嚼或分蹄之中ä¸å¯åƒçš„乃是骆驼,因为倒嚼ä¸åˆ†è¹„,就与你们ä¸æ´å‡€ã€‚
5
沙番因为倒嚼ä¸åˆ†è¹„,就与你们ä¸æ´å‡€ã€‚
6
å…”å­å› ä¸ºå€’åš¼ä¸åˆ†è¹„,就与你们ä¸æ´å‡€ã€‚
7
猪因为蹄分两瓣,å´ä¸å€’嚼,就与你们ä¸æ´å‡€ã€‚
8
这些兽的肉,你们ä¸å¯åƒï¼Œæ­»çš„,你们ä¸å¯æ‘¸ï¼Œéƒ½ä¸Žä½ ä»¬ä¸æ´å‡€ã€‚
9
水中å¯åƒçš„乃是这些,凡在水里,海里,河里,有翅有鳞的,都å¯ä»¥åƒã€‚
10
凡在海里,河里,并一切水里游动的活物,无翅无鳞的,你们都当以为å¯æ†Žã€‚
11
这些无翅无鳞,以为å¯æ†Žçš„,你们ä¸å¯åƒå®ƒçš„肉,死的也当以为å¯æ†Žã€‚
12
凡水里无翅无鳞的,你们都当以为å¯æ†Žã€‚
13
雀鸟中你们当以为å¯æ†Žï¼Œä¸å¯åƒçš„乃是,雕,狗头雕,红头雕,
14
鹞鹰,å°é¹°ä¸Žå…¶ç±»ã€‚
15
乌鸦与其类。
16
鸵鸟,夜鹰,鱼鹰,鹰与其类。
17
鸱鸮,鸬鹚,猫头鹰,
18
角鸱,鹈鹕,秃雕,
19
鹳,鹭鸶与其类,戴胜与è™è ã€‚
20
凡有翅膀用四足爬行的物,你们都当以为å¯æ†Žã€‚
21
åªæ˜¯æœ‰ç¿…膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你们还å¯ä»¥åƒã€‚
22
其中有è—虫,蚂蚱,蟋蟀与其类,蚱蜢与其类,这些你们都å¯ä»¥åƒã€‚
23
但是有翅膀有四足的爬物,你们都当以为å¯æ†Žã€‚
24
这些都能使你们ä¸æ´å‡€ã€‚凡摸了死的,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚
25
凡拿了死的,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šï¼Œå¹¶è¦æ´—è¡£æœã€‚
26
凡走兽分蹄ä¸æˆä¸¤ç“£ï¼Œä¹Ÿä¸å€’嚼的,是与你们ä¸æ´å‡€ï¼Œå‡¡æ‘¸äº†çš„å°±ä¸æ´å‡€ã€‚
27
凡四足的走兽,用掌行走的,是与你们ä¸æ´å‡€ï¼Œæ‘¸å…¶å°¸çš„,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚
28
拿其尸的,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šï¼Œå¹¶è¦æ´—è¡£æœã€‚这些是与你们ä¸æ´å‡€çš„。
29
地上爬物与你们ä¸æ´å‡€çš„乃是这些,鼬鼠,鼫鼠,蜥蜴与其类。
30
å£è™Žï¼Œé¾™å­ï¼Œå®ˆå®«ï¼Œè›‡åŒ»ï¼Œè˜èœ“。
31
这些爬物都是与你们ä¸æ´å‡€çš„。在它死了以åŽï¼Œå‡¡æ‘¸äº†çš„,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚
32
其中死了的,掉在什么东西上,这东西就ä¸æ´å‡€ï¼Œæ— è®ºæ˜¯æœ¨å™¨ï¼Œè¡£æœï¼Œçš®å­ï¼Œå£è¢‹ï¼Œä¸æ‹˜æ˜¯ä½œä»€ä¹ˆå·¥ç”¨çš„器皿,须è¦æ”¾åœ¨æ°´ä¸­ï¼Œå¿…ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šï¼Œåˆ°æ™šä¸Šæ‰æ´å‡€äº†ã€‚
33
若有死了掉在瓦器里的,其中ä¸æ‹˜æœ‰ä»€ä¹ˆï¼Œå°±ä¸æ´å‡€ï¼Œä½ ä»¬è¦æŠŠè¿™ç“¦å™¨æ‰“破了。
34
其中一切å¯åƒçš„食物,沾水的就ä¸æ´å‡€ï¼Œå¹¶ä¸”那样器皿中一切å¯å–的,也必ä¸æ´å‡€ã€‚
35
其中已死的,若有一点掉在什么物件上,那物件就ä¸æ´å‡€ï¼Œä¸æ‹˜æ˜¯ç‚‰å­ï¼Œæ˜¯é”…å°ï¼Œå°±è¦æ‰“碎,都ä¸æ´å‡€ï¼Œä¹Ÿå¿…与你们ä¸æ´å‡€ã€‚
36
但是泉æºæˆ–是èšæ°´çš„æ± å­ä»æ˜¯æ´å‡€ï¼ŒæƒŸæŒ¨äº†é‚£æ­»çš„,就ä¸æ´å‡€ã€‚
37
若是死的,有一点掉在è¦ç§çš„å­ç²’上,å­ç²’ä»æ˜¯æ´å‡€ã€‚
38
若水已ç»æµ‡åœ¨å­ç²’上,那死的有一点掉在上头,这å­ç²’就与你们ä¸æ´å‡€ã€‚
39
你们å¯åƒçš„走兽若是死了,有人摸它,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚
40
有人åƒé‚£æ­»äº†çš„走兽,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šï¼Œå¹¶è¦æ´—è¡£æœï¼Œæ‹¿äº†æ­»èµ°å…½çš„,必ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šï¼Œå¹¶è¦æ´—è¡£æœã€‚
41
凡地上的爬物是å¯æ†Žçš„,都ä¸å¯åƒã€‚
42
凡用肚å­è¡Œèµ°çš„和用四足行走的,或是有许多足的,就是一切爬在地上的,你们都ä¸å¯åƒï¼Œå› ä¸ºæ˜¯å¯æ†Žçš„。
43
你们ä¸å¯å› ä»€ä¹ˆçˆ¬ç‰©ä½¿è‡ªå·±æˆä¸ºå¯æ†Žçš„,也ä¸å¯å› è¿™äº›ä½¿è‡ªå·±ä¸æ´å‡€ï¼Œä»¥è‡´æŸ“了污秽。
44
我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神,所以你们è¦æˆä¸ºåœ£æ´ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘是圣æ´çš„。你们也ä¸å¯åœ¨åœ°ä¸Šçš„爬物污秽自己。
45
我是把你们从埃åŠåœ°é¢†å‡ºæ¥çš„耶和åŽï¼Œè¦ä½œä½ ä»¬çš„神,所以你们è¦åœ£æ´ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘是圣æ´çš„。
46
这是走兽,飞鸟,和水中游动的活物,并地上爬物的æ¡ä¾‹ã€‚
47
è¦æŠŠæ´å‡€çš„å’Œä¸æ´å‡€çš„,å¯åƒçš„与ä¸å¯åƒçš„活物,都分别出æ¥ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |