主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 42
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
约伯回答耶和åŽè¯´ï¼Œ
2
我知é“,你万事都能åšã€‚ä½ çš„æ—¨æ„ä¸èƒ½æ‹¦é˜»ã€‚
3
è°ç”¨æ— çŸ¥çš„言语,使你的旨æ„éšè—呢?我所说的,是我ä¸æ˜Žç™½çš„。这些事太奇妙,是我ä¸çŸ¥é“的。
4
求你å¬æˆ‘,我è¦è¯´è¯ã€‚我问你,求你指示我。
5
我从å‰é£Žé—»æœ‰ä½ ï¼ŒçŽ°åœ¨äº²çœ¼çœ‹è§ä½ ã€‚
6
因此我厌æ¶è‡ªå·±ï¼Œï¼ˆè‡ªå·±æˆ–作我的言语)在尘土和炉ç°ä¸­æ‡Šæ‚”。
7
耶和åŽå¯¹çº¦ä¼¯è¯´è¯ä»¥åŽï¼Œå°±å¯¹æ幔人以利法说,我的怒气å‘你和你两个朋å‹å‘作,因为你们议论我,ä¸å¦‚我的仆人约伯说的是。
8
现在你们è¦å–七åªå…¬ç‰›ï¼Œä¸ƒåªå…¬ç¾Šï¼Œåˆ°æˆ‘仆人约伯那里去,为自己献上燔祭,我的仆人约伯就为你们祈祷。我因悦纳他,就ä¸æŒ‰ä½ ä»¬çš„愚妄办你们。你们议论我,ä¸å¦‚我的仆人约伯说的是。
9
于是æ幔人以利法,书亚人比勒达,拿玛人ç法照ç€è€¶å’ŒåŽæ‰€å©å’的去行。耶和åŽå°±æ‚¦çº³çº¦ä¼¯ã€‚
10
约伯为他的朋å‹ç¥ˆç¥·ã€‚耶和åŽå°±ä½¿çº¦ä¼¯ä»Žè‹¦å¢ƒè½¬å›žï¼ˆè‹¦å¢ƒåŽŸæ–‡ä½œæŽ³æŽ ï¼‰ï¼Œå¹¶ä¸”耶和åŽèµç»™ä»–的,比他从å‰æ‰€æœ‰çš„加å€ã€‚
11
约伯的弟兄,å§å¦¹ï¼Œå’Œä»¥å…ˆæ‰€è®¤è¯†çš„人都æ¥è§ä»–,在他家里一åŒåƒé¥­ã€‚åˆè®ºåˆ°è€¶å’ŒåŽæ‰€é™ä¸Žä»–的一切ç¾ç¥¸ï¼Œéƒ½ä¸ºä»–悲伤安慰他。æ¯äººä¹Ÿé€ä»–一å—银å­å’Œä¸€ä¸ªé‡‘环。
12
这样,耶和åŽåŽæ¥èµç¦ç»™çº¦ä¼¯æ¯”å…ˆå‰æ›´å¤šã€‚他有一万四åƒç¾Šï¼Œå…­åƒéª†é©¼ï¼Œä¸€åƒå¯¹ç‰›ï¼Œä¸€åƒæ¯é©´ã€‚
13
他也有七个儿å­ï¼Œä¸‰ä¸ªå¥³å„¿ã€‚
14
他给长女起åå«è€¶ç±³çŽ›ï¼Œæ¬¡å¥³å«åŸºæ´—亚,三女å«åŸºè¿žå“ˆæœ´ã€‚
15
在那全地的妇女中,找ä¸ç€åƒçº¦ä¼¯çš„女儿那样美貌。她们的父亲使她们在弟兄中得产业。
16
æ­¤åŽï¼Œçº¦ä¼¯åˆæ´»äº†ä¸€ç™¾å››å年,得è§ä»–的儿孙,直到四代。
17
这样,约伯年纪è€è¿ˆï¼Œæ—¥å­æ»¡è¶³è€Œæ­»ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |