主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
你到神的殿,è¦è°¨æ…Žè„šæ­¥ã€‚因为近å‰å¬ï¼Œèƒœè¿‡æ„šæ˜§äººçŒ®ç¥­ï¼Œï¼ˆæˆ–作胜过献愚昧人的祭)他们本ä¸çŸ¥é“所作的是æ¶ã€‚
2
你在神é¢å‰ä¸å¯å†’失开å£ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å¿ƒæ€¥å‘言。因为神在天上,你在地下,所以你的言语è¦å¯¡å°‘。
3
事务多,就令人作梦,言语多,就显出愚昧。
4
ä½ å‘神许愿,å¿è¿˜ä¸å¯è¿Ÿå»¶ã€‚å› ä»–ä¸å–œæ‚¦æ„šæ˜§äººã€‚所以你许的愿应当å¿è¿˜ã€‚
5
你许愿ä¸è¿˜ï¼Œä¸å¦‚ä¸è®¸ã€‚
6
ä¸å¯ä»»ä½ çš„å£ä½¿è‚‰ä½“犯罪。也ä¸å¯åœ¨ç¥­å¸ï¼ˆåŽŸæ–‡ä½œä½¿è€…)é¢å‰è¯´æ˜¯é”™è®¸äº†ã€‚为何使神因你的声音å‘怒,败å你手所作的呢?
7
多梦和多言,其中多有虚幻。你åªè¦æ•¬ç•ç¥žã€‚
8
你若在一çœä¹‹ä¸­è§ç©·äººå—欺压,并夺去公义公平的事,ä¸è¦å› æ­¤è¯§å¼‚。因有一ä½é«˜è¿‡å±…高ä½çš„鉴察。在他们以上还有更高的。
9
况且地的益处归众人。就是å›çŽ‹ä¹Ÿå—田地的供应。
10
贪爱银å­çš„,ä¸å› å¾—银å­çŸ¥è¶³ã€‚贪爱丰富的,也ä¸å› å¾—利益知足。这也是虚空。
11
货物增添,åƒçš„人也增添。物主得什么益处呢?ä¸è¿‡çœ¼çœ‹è€Œå·²ã€‚
12
劳碌的人,ä¸æ‹˜åƒå¤šåƒå°‘,ç¡å¾—香甜。富足人的丰满,å´ä¸å®¹ä»–ç¡è§‰ã€‚
13
我è§æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹ï¼Œæœ‰ä¸€å®—大祸患,就是财主积存赀财,å害自己。
14
å› é­é‡ç¥¸æ‚£ï¼Œè¿™äº›èµ€è´¢å°±æ¶ˆç­ã€‚那人若生了儿å­ï¼Œæ‰‹é‡Œä¹Ÿä¸€æ— æ‰€æœ‰ã€‚
15
他怎样从æ¯èƒŽèµ¤èº«è€Œæ¥ï¼Œä¹Ÿå¿…照样赤身而去。他所劳碌得æ¥çš„。手中分毫ä¸èƒ½å¸¦åŽ»ã€‚
16
ä»–æ¥çš„情形怎样,他去的情形也怎样。这也是一宗大祸患。他为风劳碌有什么益处呢?
17
并且他终身在黑暗中åƒå–,多有烦æ¼ï¼Œåˆæœ‰ç—…患呕气。
18
我所è§ä¸ºå–„为美的,就是人在神èµä»–一生的日å­åƒå–,享å—日光之下劳碌得æ¥çš„好处。因为这是他的分。
19
神èµäººèµ€è´¢ä¸°å¯Œï¼Œä½¿ä»–能以åƒç”¨ï¼Œèƒ½å–自己的分,在他劳碌中喜ä¹ã€‚这乃是神的æ©èµã€‚
20
ä»–ä¸å¤šæ€å¿µè‡ªå·±ä¸€ç”Ÿçš„年日。因为神应他的心使他喜ä¹ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |