| 1 | 未被è™è€Œè™äººã€æœªè¢«æ¬ºè€Œæ¬ºäººã€ç¥¸å“‰å…¶äººã€å°”è™äººç”«æ¯•ã€åˆ™è¢«è™ã€å°”欺人甫毕ã€åˆ™è¢«æ¬ºã€ | |
| 2 | 耶和åŽæ¬¤ã€æ–½æ©äºŽæˆ‘ã€æˆ‘仰望尔ã€æ¯æ™¨ä¸ºæˆ‘臂助ã€éš¾ä¸ä¸ºæˆ‘拯救〠| |
| 3 | 闻厥喧哗ã€ä¼—民逃éã€å°”既兴起ã€åˆ—邦涣散〠| |
| 4 | å°”ä¹‹è´§è´¢è¢«æŽ ã€è‹¥é£Ÿç¦¾ã€äººè¶‹èµ´ä¹‹ã€å¦‚è—之跃〠| |
| 5 | 耶和åŽä¹ƒè‡³ä¸Šã€å±…于崇高ã€ä»¥å…¬ä»¥ä¹‰ã€é满锡安〠| |
| 6 | 尔之时日ã€å¿…享绥安ã€æ‹¯æ•‘智慧ã€çŸ¥è¯†ä¿±å¯Œã€å¯…ç•è€¶å’ŒåŽã€ä¸ºå°”之å®ã€â—‹ | |
| 7 | æ°‘ä¸ä¹‹æ°ã€å“€å·äºŽå¤–ã€æ±‚æˆä¹‹ä½¿ã€å“泣悲伤〠| |
| 8 | 通衢è’寂ã€è¡Œæ—…ç»è¿¹ã€æ•Œçˆ½ç›Ÿçº¦ã€è—视城邑ã€ä¸é¡¾äººæ°‘〠| |
| 9 | æ¤åœ°æ„惨颓败ã€åˆ©å·´å«©æƒæ€æž¯æ§ã€æ²™ä»‘æˆä¸ºè’野ã€å·´çŠè¿¦å¯†ã€æž—木凋残〠| |
| 10 | 耶和åŽæ›°ã€æˆ‘今崛起ã€æˆ‘今勃兴ã€æˆ‘今高举〠| |
| 11 | 尔将å•ç§•ç³ ã€äº§è‰èŠ¥ã€å°”气乃ç«ã€ç„šæ¯å·±èº«ã€ | |
| 12 | 列邦如被焚之ç°ã€çŠ¹å·²åˆˆä¹‹è†æ£˜ã€è§æ¯äºŽç«ã€â—‹ | |
| 13 | 我之行为ã€è¿œè€…宜闻之ã€æˆ‘之能力ã€è¿‘者宜识之〠| |
| 14 | 锡安之罪人æ惧ã€ä¸è™”ä¹‹è¾ˆæˆ˜æ —ã€æ›°ã€æˆ‘侪å°èƒ½ä¸Žçƒˆç«åŒå±…ã€ä¸Žä¸ç之ç«å¹¶å¤„〠| |
| 15 | 惟行义而言æ£ã€é„™è§†æ‚–入之利ã€æŒ¥æ‰‹ä¸å—贿赂ã€å¡žè€³ä¸å¬æµè¡€ä¹‹è°‹ã€é—ç›®ä¸ç¹é‚ªæ¶ä¹‹äº‹ã€ | |
| 16 | 其人必居崇高ã€ç£çŸ³ä¹‹å›ºã€ä¸ºå…¶ä¿éšœã€å…¶ç²®ä¸ç»ã€å…¶æ°´ä¸ä¹ã€â—‹ | |
| 17 | å›çŽ‹ä¹‹è£ã€å°”将目ç¹ã€ç–†åŸŸä¹‹å¹¿ã€å°”å¿…è§ä¹‹ã€ | |
| 18 | 尔追忆已往之å±æƒ§ã€æ„谓会计者安在ã€æƒè¡¡è€…安在ã€æ ¸è®¡æˆæ¥¼è€…安在〠| |
| 19 | 强æ‚之民ã€è¾žæ—¨æ·±é‚ƒã€å°”所ä¸æ˜Žã€??舌之è¯ã€å°”所ä¸é€šã€ä¸å¤è§ä¹‹ã€ | |
| 20 | 试观于锡安ã€æˆ‘守节期之邑ã€å°”目将è§è€¶è·¯æ’’冷为安居之所ã€ä¸è¿ä¹‹å¹•ã€å…¶æ©›æ°¸ä¸æ‹”ã€å…¶ç´¢çš†ä¸æ–〠| |
| 21 | 耶和åŽåœ¨å½¼æ˜¾å…¶å¨ä¸¥ã€ä¸Žæˆ‘相å•ã€æœ‰è‹¥å¤§æ²³å·¨å·ã€æ— 舟楫往æ¥ã€æ— 艨艟ç»è¿‡ã€ | |
| 22 | 盖鞫我者耶和åŽã€æŽˆå¾‹è€…耶和åŽã€å›æˆ‘者耶和åŽã€å½¼å¿…救我〠| |
| 23 | 惟今尔舟之缆悉解ã€æ¡…底ä¸èƒ½å›ºã€é£Žå¸†ä¸èƒ½æ‰¬ã€æŽ 物众多而被分ã€è·›è€…å–其财〠| |
| 24 | 时至ã€å±…æ°‘ä¸æ›°ä½™ç—…矣ã€å¯“å…¶ä¸è€…ã€æ„†å°¤å¾—赦焉〠| |