| 1 | 亲爱的弟兄阿,我们既有这ç‰åº”许,就当æ´å‡€è‡ªå·±ï¼Œé™¤åŽ»èº«ä½“çµé‚一切的污秽,敬ç•ç¥žï¼Œå¾—以æˆåœ£ã€‚
Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
| |
| 2 | ä½ ä»¬è¦å¿ƒåœ°å®½å¤§æ”¶çº³æˆ‘们。我们未曾äºè´Ÿè°ï¼Œæœªæ›¾è´¥åè°ï¼Œæœªæ›¾å è°çš„便宜。
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
| |
| 3 | 我说这è¯ï¼Œä¸æ˜¯è¦å®šä½ 们的罪。我已ç»è¯´è¿‡ï¼Œä½ ä»¬å¸¸åœ¨æˆ‘ä»¬å¿ƒé‡Œï¼Œæƒ…æ„¿ä¸Žä½ ä»¬åŒç”ŸåŒæ»ã€‚
I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.
| |
| 4 | 我大大地放胆å‘ä½ ä»¬è¯´è¯ã€‚æˆ‘å› ä½ ä»¬å¤šå¤šå¤¸å£ï¼Œæ»¡å¾—安慰。我们在一切患难ä¸åˆ†å¤–çš„å¿«ä¹ã€‚
I have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.
| |
| 5 | 我们从å‰å°±æ˜¯åˆ°äº†é©¬å…¶é¡¿çš„时候,身体也ä¸å¾—安å®ï¼Œå‘¨å›´é患难,外有争战,内有惧怕。
For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within.
| |
| 6 | 但那安慰丧气之人的神,借ç€æ多æ¥å®‰æ…°äº†æˆ‘们。
But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
| |
| 7 | ä¸ä½†å€Ÿç€ä»–æ¥ï¼Œä¹Ÿå€Ÿç€ä»–ä»Žä½ ä»¬æ‰€å¾—çš„å®‰æ…°ï¼Œå®‰æ…°äº†æˆ‘ä»¬ã€‚å› ä»–æŠŠä½ ä»¬çš„æƒ³å¿µï¼Œå“€æ¸ï¼Œå’Œå‘我的çƒå¿ƒï¼Œéƒ½å‘Šè¯‰äº†æˆ‘,å«æˆ‘æ›´åŠ æ¬¢å–œã€‚
and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.
| |
| 8 | 我先å‰å†™ä¿¡å«ä½ 们忧æ„。我åŽæ¥è™½ç„¶æ‡Šæ‚”,如今å´ä¸æ‡Šæ‚”ã€‚å› æˆ‘çŸ¥é“那信å«ä½ 们忧æ„,ä¸è¿‡æ˜¯æš‚时的。
Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it--I see that my letter hurt you, but only for a little while--
| |
| 9 | 如今我欢喜,ä¸æ˜¯å› ä½ ä»¬å¿§æ„ï¼Œæ˜¯å› ä½ ä»¬ä»Žå¿§æ„ä¸ç”Ÿå‡ºæ‡Šæ‚”æ¥ã€‚ä½ ä»¬ä¾ç€ç¥žçš„æ„æ€å¿§æ„,凡事就ä¸è‡³äºŽå› 我们å—äºæŸäº†ã€‚
yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us.
| |
| 10 | å› ä¸ºä¾ç€ç¥žçš„æ„æ€å¿§æ„,就生出没有åŽæ‚”的懊悔æ¥ï¼Œä»¥è‡´å¾—救。但世俗的忧æ„,是å«äººæ»ã€‚
Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
| |
| 11 | ä½ çœ‹ï¼Œä½ ä»¬ä¾ç€ç¥žçš„æ„æ€å¿§æ„,从æ¤å°±ç”Ÿå‡ºä½•ç‰çš„殷勤,自诉,自æ¨ï¼Œæ惧,想念,çƒå¿ƒï¼Œè´£ç½šï¼ˆæˆ–ä½œè‡ªè´£ï¼‰ï¼Œåœ¨è¿™ä¸€åˆ‡äº‹ä¸Šä½ ä»¬éƒ½è¡¨æ˜Žè‡ªå·±æ˜¯æ´å‡€çš„。
See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter.
| |
| 12 | 我虽然从å‰å†™ä¿¡ç»™ä½ 们å´ä¸æ˜¯ä¸ºé‚£äºè´Ÿäººçš„,也ä¸æ˜¯ä¸ºé‚£å—人äºè´Ÿçš„,乃è¦åœ¨ç¥žé¢å‰ï¼ŒæŠŠä½ 们顾念我们的çƒå¿ƒï¼Œè¡¨æ˜Žå‡ºæ¥ã€‚
So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.
| |
| 13 | æ•…æ¤æˆ‘们得了安慰,并且在安慰之ä¸ï¼Œå› ä½ ä»¬ä¼—äººä½¿æå¤šå¿ƒé‡Œç•…å¿«æ¬¢å–œï¼Œæˆ‘ä»¬å°±æ›´åŠ æ¬¢å–œäº†ã€‚
By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you.
| |
| 14 | 我若对æå¤šå¤¸å¥–äº†ä½ ä»¬ä»€ä¹ˆï¼Œä¹Ÿè§‰å¾—æ²¡æœ‰æƒæ„§ã€‚å› æˆ‘å¯¹æå¤šå¤¸å¥–ä½ ä»¬çš„è¯ï¼Œæˆäº†çœŸçš„。æ£å¦‚æˆ‘å¯¹ä½ ä»¬æ‰€è¯´çš„è¯ï¼Œä¹Ÿéƒ½æ˜¯çœŸçš„。
I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well.
| |
| 15 | 并且æå¤šæƒ³èµ·ä½ ä»¬ä¼—äººçš„é¡ºæœï¼Œæ˜¯æ€Žæ ·ææƒ§æˆ˜å…¢åœ°æŽ¥å¾…ä»–ï¼Œä»–çˆ±ä½ ä»¬çš„å¿ƒè‚ å°±è¶Šå‘çƒäº†ã€‚
And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
| |
| 16 | æˆ‘å¦‚ä»Šæ¬¢å–œï¼Œèƒ½åœ¨å‡¡äº‹ä¸Šä¸ºä½ ä»¬æ”¾å¿ƒã€‚
I am glad I can have complete confidence in you.
| |