| 1 | 風èžåœ¨ä½ 們ä¸é–“有淫亂的事.這樣的淫亂ã€é€£å¤–邦人ä¸ä¹Ÿæ²’有ã€å°±æ˜¯æœ‰äººæ”¶äº†ä»–çš„ç¹¼æ¯ã€‚
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife.
| |
| 2 | ä½ å€‘é‚„æ˜¯è‡ªé«˜è‡ªå¤§ã€ä¸¦ä¸å“€ç—›ã€æŠŠè¡Œé€™äº‹çš„äººå¾žä½ å€‘ä¸é–“趕出去。
And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this?
| |
| 3 | 我身åé›–ä¸åœ¨ä½ 們那裡ã€å¿ƒå»åœ¨ä½ 們那裡ã€å¥½åƒæˆ‘è¦ªè‡ªèˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ã€å·²ç¶“判斷了行這事的人ã€
Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present.
| |
| 4 | å°±æ˜¯ä½ å€‘èšæœƒçš„時候ã€æˆ‘的心也åŒåœ¨ã€å¥‰æˆ‘們主耶穌的åã€ä¸¦ç”¨æˆ‘們主耶穌的權能ã€
When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present,
| |
| 5 | è¦æŠŠé€™æ¨£çš„人交給撒但ã€æ•—壞他的肉體ã€ä½¿ä»–çš„éˆé‚在主耶穌的日åå¯ä»¥å¾—救。
hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord.
| |
| 6 | ä½ å€‘é€™è‡ªèª‡æ˜¯ä¸å¥½çš„.豈ä¸çŸ¥ä¸€é»žéºµé…µèƒ½ä½¿å…¨åœ˜ç™¼èµ·ä¾†éº¼ã€‚
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough?
| |
| 7 | ä½ å€‘æ—¢æ˜¯ç„¡é…µçš„éºµã€æ‡‰ç•¶æŠŠèˆŠé…µé™¤æ·¨ã€å¥½ä½¿ä½ 們æˆç‚ºæ–°åœ˜ï¼Žå› 為我們逾越節的羔羊基ç£ã€å·²ç¶“被殺ç»ç¥äº†ã€‚
Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
| |
| 8 | 所以我們守這節ä¸å¯ç”¨èˆŠé…µã€ä¹Ÿä¸å¯ç”¨æƒ¡æ¯’〔或作陰毒〕邪惡的酵ã€åªç”¨èª 實真æ£çš„無酵餅。
Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth.
| |
| 9 | 我先å‰å¯«ä¿¡çµ¦ä½ 們說ã€ä¸å¯èˆ‡æ·«äº‚的人相交.
I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people--
| |
| 10 | æ¤è©±ä¸æ˜¯æŒ‡é€™ä¸–上一概行淫亂的ã€æˆ–貪婪的ã€å‹’索的ã€æˆ–æ‹œå¶åƒçš„ã€è‹¥æ˜¯é€™æ¨£ã€ä½ 們除éžé›¢é–‹ä¸–界方å¯ï¼Ž
not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.
| |
| 11 | ä½†å¦‚ä»Šæˆ‘å¯«ä¿¡çµ¦ä½ å€‘èªªã€è‹¥æœ‰ç¨±ç‚ºå¼Ÿå…„ã€æ˜¯è¡Œæ·«äº‚çš„ã€æˆ–貪婪的ã€æˆ–æ‹œå¶åƒçš„ã€æˆ–辱罵的ã€æˆ–醉酒的ã€æˆ–勒索的.這樣的人ä¸å¯èˆ‡ä»–相交.就是與他喫飯都ä¸å¯ã€‚
But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.
| |
| 12 | å› ç‚ºå¯©åˆ¤æ•™å¤–çš„äººèˆ‡æˆ‘ä½•å¹²ï¼Žæ•™å…§çš„äººè±ˆä¸æ˜¯ä½ 們審判的麼.
What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
| |
| 13 | è‡³æ–¼å¤–äººæœ‰ã€€ç¥žå¯©åˆ¤ä»–å€‘ï¼Žä½ å€‘æ‡‰ç•¶æŠŠé‚£æƒ¡äººå¾žä½ å€‘ä¸é–“趕出去。
God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you."
| |